“翠影秋寒上拂衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠影秋寒上拂衣”出自宋代鲁应龙的《题陈山飞星石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì yǐng qiū hán shàng fú yī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

全诗阅读

锦石双星下翠微,忽看移入小岩扉。
灵光夜静归山迳,翠影秋寒上拂衣
滇海始知鲸欲动,零陵不独燕能飞。
只今五色曾何补,自采奇峰筑钓矶。


诗词类型:

《题陈山飞星石》鲁应龙 翻译、赏析和诗意


《题陈山飞星石》是宋代诗人鲁应龙创作的一首诗。诗中描述了一块锦石上有两颗移动的星星,突然移入了一个小岩洞。夜晚里,灵光和平静回归了山间小径,翠影通过秋寒上扑向衣袖。从这首诗中可以体会到诗人对大自然景色的细腻描绘和对奇妙事物的惊叹。

中文译文:

锦石双星下翠微,
忽看移入小岩扉。
灵光夜静归山迳,
翠影秋寒上拂衣。
滇海始知鲸欲动,
零陵不独燕能飞。
只今五色曾何补,
自采奇峰筑钓矶。

诗意和赏析:
这首诗通过对景物和现象的描绘,展示了作者对自然的观察和感悟,同时也表达了对奇妙事物的赞叹和思考。

诗中描绘的锦石双星和移动的现象,使人感受到大自然中奇妙的景象,通过这种描写手法,诗人展示了自然界的神奇之处。夜晚山谷的灵光和平静的描绘,给人以宁静和安宁的感觉,抚平了内心的烦躁和压力。

接下来,诗人用“滇海”和“零陵”两个地名来转折表达了人们对于自然奇迹的赞叹。滇海和零陵都是古代的地名,用来比喻世人对于天象奇迹的无知,只有当发生了更大的奇迹时,人们才发现以前所知的世界是多么有限。

最后,诗人表达了自己对于五彩的色彩、奇特的峰峦和渔矶的喜爱,并通过“只今”来表示现在所见的美景是自己亲自去采集的。这意味着诗人对于奇妙事物的追求和探索,并通过在自然中捕捉美景的方式来丰富自己的生活。

总的来说,这首诗表达了作者对自然奇妙景象的赞叹和对美丽事物的追求。通过对自然的描绘,展现了自然的神奇与美丽,同时也展示了作者对奇妙事物的思考和对生活的热爱。

《题陈山飞星石》鲁应龙 拼音读音参考


tí chén shān fēi xīng shí
题陈山飞星石

jǐn shí shuāng xīng xià cuì wēi, hū kàn yí rù xiǎo yán fēi.
锦石双星下翠微,忽看移入小岩扉。
líng guāng yè jìng guī shān jìng, cuì yǐng qiū hán shàng fú yī.
灵光夜静归山迳,翠影秋寒上拂衣。
diān hǎi shǐ zhī jīng yù dòng, líng líng bù dú yàn néng fēi.
滇海始知鲸欲动,零陵不独燕能飞。
zhǐ jīn wǔ sè céng hé bǔ, zì cǎi qí fēng zhù diào jī.
只今五色曾何补,自采奇峰筑钓矶。

“翠影秋寒上拂衣”平仄韵脚


拼音:cuì yǐng qiū hán shàng fú yī

平仄:仄仄平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未  

网友评论