“谪来为吏向人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆珪

谪来为吏向人间”出自宋代陆珪的《书壁》, 诗句共7个字。

昔年曾住海三山,日月宫中数往还。
无事引他天女笑,谪来为吏向人间

诗句汉字解释

《书壁》

昔年曾住海三山,
日月宫中数往还。
无事引他天女笑,
谪来为吏向人间。

中文译文:

往年曾住在海之三山,
频繁往返日月宫。
无事引他天女欢笑,
被贬下凡为吏人。

诗意:

这首诗描述了作者昔年在仙境中的生活,曾经自在地在海之三山居住,并且频繁往返于日月宫之间。他的生活没有烦恼,可以引起天女们的欢笑。但是,他被谪下凡间,成为俗世之人的吏人。

赏析:

这首诗触发了人们对于仙境和凡间生活的想象。作者通过描绘自己昔年的仙境生活,强调了那里的自由和快乐。然而,这种快乐却被人间的琐事所替代。整首诗表达了作者对仙境生活的向往和对现实生活的无奈与抱怨。正因为有了对比,才使得仙境的美好更加突出。同时,这首诗也反映了宋代士人对现实生活的痛苦和对理想世界的向往。

全诗拼音读音对照参考


shū bì
书壁
xī nián céng zhù hǎi sān shān, rì yuè gōng zhōng shù wǎng huán.
昔年曾住海三山,日月宫中数往还。
wú shì yǐn tā tiān nǚ xiào, zhé lái wèi lì xiàng rén jiān.
无事引他天女笑,谪来为吏向人间。

“谪来为吏向人间”平仄韵脚


拼音:zhé lái wèi lì xiàng rén jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论



* “谪来为吏向人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谪来为吏向人间”出自陆珪的 《书壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。