中文译文:
晴朗的云彩飘动,斜阳的光辉柔弱。
春天宁静,门半掩着。
微风吹入墙头,桃花在傍晚时分飞舞。
高枝频频摇曳,花瓣纷纷飘散。
诗意:
这首诗描绘了一个晚春时分的景象。天气晴朗,云彩缓缓飘动,太阳的光辉透过薄薄的云层洒在大地上。静静的春天里,衡门半掩,透着一丝宁静和神秘。微风轻轻吹过墙头,一片片红色的桃花在夕阳下飞舞。树枝高高摇曳,花瓣纷纷飘散,营造出一幅生机勃勃的春天景象。
赏析:
陆九渊通过写景的方式,将晚春的景象生动地展现出来。他运用描绘自然景色的方法,通过对云、阳光、门、风和花的描绘,使读者感受到春天的美丽和生机。晴云冉冉、薄斜晖描绘了天空中云彩的飘动和太阳的柔弱光辉。春静衡门半掩扉,则展现了春天的宁静和神秘。风入墙头丹杏晚、高枝频颭乱花飞,则通过描写微风吹拂墙头,桃花纷纷飘落,表现了春天的生机和繁荣。
这首诗以简洁明了的语言和形象描写,将读者带入了一个美好而富有情趣的春天景象中。读者可以感受到春天的温暖和自然的魅力,同时也可以感受到诗人对大自然的热爱和赞美。整体上,这首诗给人以愉悦和舒适的感觉,展现了宋代文人文化对自然的关注和表现力。
全诗拼音读音对照参考
wǎn chūn chū jiàn xī èr shǒu
晚春出箭溪二首
qíng yún rǎn rǎn báo xié huī, chūn jìng héng mén bàn yǎn fēi.
晴云冉冉薄斜晖,春静衡门半掩扉。
fēng rù qiáng tóu dān xìng wǎn, gāo zhī pín zhǎn luàn huā fēi.
风入墙头丹杏晚,高枝频颭乱花飞。
“晴云冉冉薄斜晖”平仄韵脚
拼音:qíng yún rǎn rǎn báo xié huī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “晴云冉冉薄斜晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴云冉冉薄斜晖”出自陆九渊的 《晚春出箭溪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。