译文:
芝盖已经很稀疏,
傍晚的云彩在北方空旷。
千年的古都城市,
遍布着宁静的宫殿和庙宇。
皇帝的行宫延绵不断,
觚棱依然峻峭。
桥梁像彩虹横跨,
堤岸像卧在初升的月亮上。
漫水已经深入潭中,
汉唐时代的辉煌已然消逝。
在危亭独自坐着的人,
感叹着历史的兴衰。
诗意:
这首诗描绘了晚上在天津散步的景象,展示了这座古老城市的宏伟和沧桑。芝盖和暮云是描述植被和气候状况,暗示着城市的衰落和凋零。古都城市的宫殿和庙宇已经荒废,但是依然散发着静谧和庄严的气息。历史的辉煌和衰败交织在一起,在这个孤坐的人的眼中,感受到了兴盛和衰灭的历史。
赏析:
这首诗通过对天津夜晚景色的描写,表达了作者对古代文化和历史的思考和感慨。诗中将植被状况、云彩、宫殿和庙宇等元素巧妙地结合在一起,形成了一幅宏伟而凄美的画面。作者以天津作为背景,寄托了自己对历史兴衰的感慨和思考,表达了对历史流转和岁月沉淀的深思。整首诗语言优美,情感深沉,通过景物描写,传递着作者对时间流逝和历史变迁的思考,令人产生共鸣。
tiān jīn wǎn bù
天津晚步
zhī gài jiǔ xī shū, mù yún kōng yǎng běi.
芝盖久稀疏,暮云空坱北。
qiān nián jiù dū chéng, yī piàn xián gōng què.
千年旧都城,一片閒宫阙。
jìn yù shàng lián yán, gū léng yóu zá niè.
禁御尚连延,觚棱犹嶻嶭。
qiáo shì héng cí ní, dī xíng yǎn chū yuè.
桥势横雌霓,堤形偃初月。
chán jiàn àn yǐ shēn, hàn táng shí jì xiē.
瀍涧岸已深,汉唐时既歇。
wēi tíng dú zuò rén, làng bǎ xīng wáng yuè.
危亭独坐人,浪把兴亡阅。
拼音:làng bǎ xīng wáng yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑