诗词的中文译文:
微风吹雨湿栏干,
薄雾笼晴事浅寒。
一树红梅墙外发,
谁家美丽倩人看。
诗意:
这首诗描绘了括苍山下的一幅景色。细雨轻风湿润了栏杆,薄雾笼罩着晴朗的天气,给人一种凉爽的感受。一株红梅开放在墙外,展示着鲜艳的色彩。而在这美丽的景致中,不知是哪一家庭的美丽人儿正在欣赏。
赏析:
这首《括苍山行》是宋代吕声之的作品,以其清新淡雅的风格,生动地描绘了括苍山下的一幅景色。整首诗描绘了早春时节的景观,微风吹拂着带着细雨的湿润栏杆,形成了一种清新的氛围。薄雾笼罩下的晴朗天气,给人带来一丝凉爽,仿佛正处在雨后初晴的时刻。其中一株红梅在墙外绽放,显得格外鲜艳,给整个景象增添了一抹亮丽的颜色。
作者的描写手法简练而生动,用细腻的笔墨刻画出了这片景色。通过描绘自然的细节,表达了作者对大自然的细腻感受。整首诗给人以清新、舒适和宁静的美感,展示了大自然的魅力和生机。读者在阅读此诗时,仿佛置身其中,感受到了自然界的和谐与美好。
全诗拼音读音对照参考
kuò cāng shān xíng
括苍山行
wēi fēng chuī yǔ shī lán gàn, bó wù lóng qíng shì qiǎn hán.
微风吹雨湿栏干,薄雾笼晴事浅寒。
yī shù hóng méi qiáng wài fā, shuí jiā měi lì qiàn rén kàn.
一树红梅墙外发,谁家美丽倩人看。
“微风吹雨湿栏干”平仄韵脚
拼音:wēi fēng chuī yǔ shī lán gàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰
网友评论
* “微风吹雨湿栏干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风吹雨湿栏干”出自吕声之的 《括苍山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。