中文译文:《祭酒芮公既殁四年,门人吕某始以十诗哭之》
诗意:这首诗是吕祖谦为了纪念他的老师芮公而写的。诗中表达了他的忧伤和敬意,描述了他对芮公的怀念和感慨。
赏析:这首诗描写了吕祖谦对芮公的思念之情。首句“少年把笔便班扬”,描述了吕祖谦年少时向芮公学习诗文的情景,也表达出他在诗文方面的努力和进步。接下来的两句“咳唾珠玑落四方,岁晚寒窗浑忘却”,形象地表达出他的忧伤和悲痛之情,表示芮公去世后,他思念之心如滴落四方的珍珠,岁月流逝,冷窗寂寞,但对芮公的思念却始终不忘。最后两句“瓦炉香细雨声长”,描绘了秋夜瓦炉微香和细雨如绵的场景,寓意着吕祖谦在深夜时,心中对芮公的怀念之情愈发深沉和持久。
整首诗表达了吕祖谦对芮公的感激和怀念之情,展现了他作为门人对师长的忠诚和敬意。诗中的景象描写把情感表达得鲜活而深刻,使人产生共鸣和感伤。
全诗拼音读音对照参考
jì jiǔ ruì gōng jì mò sì nián mén rén lǚ mǒu shǐ yǐ shí shī kū zhī
祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之
shào nián bǎ bǐ biàn bān yáng, hāi tuò zhū jī luò sì fāng.
少年把笔便班扬,咳唾珠玑落四方。
suì wǎn hán chuāng hún wàng què, wǎ lú xiāng xì yǔ shēng zhǎng.
岁晚寒窗浑忘却,瓦炉香细雨声长。
“少年把笔便班扬”平仄韵脚
拼音:shào nián bǎ bǐ biàn bān yáng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “少年把笔便班扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少年把笔便班扬”出自吕祖谦的 《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。