《乌衣巷》
乌衣池馆一时新,
晋宋齐梁旧主人。
无处可寻王谢宅,
落花啼鸟秣陵春。
中文译文:
乌衣巷,池水清净,馆舍新颖一时,
曾是晋、宋、齐、梁时期的昔日主人居住的地方。
如今已无处可寻找到王谢的旧宅,
只有落花飘零和啼鸟声才在秣陵的春天中回荡。
诗意:
这首诗词以乌衣巷为背景,描述了曾经辉煌的乌衣巷,以及它的主人——晋、宋、齐、梁的昔日名流。然而,时光流转,主人的宅院不再存在,只有落花和啼鸟在陪伴着秣陵的春天。诗词通过描绘乌衣巷的兴盛与衰落,表达了诗人对岁月流逝和人事更替的感慨。
赏析:
《乌衣巷》以短小精炼的语言,展示了诗人对乌衣巷昔日辉煌的回忆和如今的荒凉。通过对乌衣巷的描写,诗人成功地将历史与现实相融合,展示了时间与空间的流转。诗中的乌衣巷充满了浓郁的历史氛围,诗人通过描绘乌衣巷主人的消散,更加突出了岁月无情的和人生短暂的主题。整首诗行井然有序,字句简练而富有力量,给人一种深深的思索和回味之感。
全诗拼音读音对照参考
wū yī xiàng
乌衣巷
wū yī chí guǎn yī shí xīn, jìn sòng qí liáng jiù zhǔ rén.
乌衣池馆一时新,晋宋齐梁旧主人。
wú chǔ kě xún wáng xiè zhái, luò huā tí niǎo mò líng chūn.
无处可寻王谢宅,落花啼鸟秣陵春。
“无处可寻王谢宅”平仄韵脚
拼音:wú chǔ kě xún wáng xiè zhái
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “无处可寻王谢宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无处可寻王谢宅”出自罗必元的 《乌衣巷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。