“便制鲛室衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅应发

便制鲛室衣”出自宋代梅应发的《题灵山绢机石》, 诗句共5个字。

山涧山湍流,媪神閟崛奇。
不作江湖迥,縠水清而漪。
异哉灵山灵,幻此天然机。
杼轴驰红女,朝朝忙茧丝。
不见玉指劳,便制鲛室衣
民家得此练,应宽缕征期。
两岸藓磴滑,谁敢拭眼窥。
却宜就暑饮,六月霜雪飞。

诗句汉字解释

便

中文译文:

《题灵山绢机石》
山涧山湍流,媪神閟崛奇。
不作江湖迥,縠水清而漪。
异哉灵山灵,幻此天然机。
杼轴驰红女,朝朝忙茧丝。
不见玉指劳,便制鲛室衣。
民家得此练,应宽缕征期。
两岸藓磴滑,谁敢拭眼窥。
却宜就暑饮,六月霜雪飞。

诗意:

这首诗描述了一个神奇的景观——灵山绢机石。山涧中湍流的水流,奇特地形崛起。绢机石仿佛一台天然机器,神奇而不可思议。在这里,纺织女神驾驭着红色的杼轴,每天都忙碌着织造丝线。她并不劳累,却制造出美丽的鲛室衣裳。普通百姓也可以得到这台绢机的使用权,以便宽绵细线,应付他们繁忙的生产任务。山岸两旁铺满了青苔,十分滑腻,没有人敢试图擦亮眼睛窥探。然而,在这样的炎热天气里,却适宜饮用寒冷的饮料,仿佛六月的霜雪正在飞舞。

赏析:

这首诗借灵山绢机石的描写,展现了一个神奇而瑰丽的景观,同时也表达了作者眼中的山水之美和人们的勤劳。诗中充满了奇幻的意象,给人一种超然的感受。在这个景观中,纺织女神的形象象征着勤劳和智慧,她以高超的技艺编织着华美的衣物,为人们带来丰裕和幸福。而山水的描绘则强调了大自然的神奇和灵动,给人带来一种奇特的美感。通过这种对山水和人类生活的描绘,作者表达了对自然和劳动的赞美,同时也希望人们在繁忙的工作中能够找到一丝宁静和快乐,以及保持乐观向上的态度面对生活的困难。整首诗字句简练明了,意境深远,给人以视觉与心灵上的享受。

全诗拼音读音对照参考


tí líng shān juàn jī shí
题灵山绢机石
shān jiàn shān tuān liú, ǎo shén bì jué qí.
山涧山湍流,媪神閟崛奇。
bù zuò jiāng hú jiǒng, hú shuǐ qīng ér yī.
不作江湖迥,縠水清而漪。
yì zāi líng shān líng, huàn cǐ tiān rán jī.
异哉灵山灵,幻此天然机。
zhù zhóu chí hóng nǚ, zhāo zhāo máng jiǎn sī.
杼轴驰红女,朝朝忙茧丝。
bú jiàn yù zhǐ láo, biàn zhì jiāo shì yī.
不见玉指劳,便制鲛室衣。
mín jiā dé cǐ liàn, yīng kuān lǚ zhēng qī.
民家得此练,应宽缕征期。
liǎng àn xiǎn dèng huá, shuí gǎn shì yǎn kuī.
两岸藓磴滑,谁敢拭眼窥。
què yí jiù shǔ yǐn, liù yuè shuāng xuě fēi.
却宜就暑饮,六月霜雪飞。

“便制鲛室衣”平仄韵脚


拼音:biàn zhì jiāo shì yī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未  

网友评论



* “便制鲛室衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便制鲛室衣”出自梅应发的 《题灵山绢机石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。