中文译文:《昭潭十爱》
我爱昭州的乐趣,官职虽然不多。
春风吹拂,人人兴奋,和睦的气息传达出来。
前往祭拜庙宇,感受神灵的威严,欢迎客人莅临。
身边没有烦恼事,与酒为伴随高歌。
诗意:
这首诗歌描述了作者对昭州的喜爱和享受官职带来的乐趣。作者提到了春风的愉悦和和谐的气氛,以及谒庙祭拜时的喜悦和对客人的欢迎。整首诗没有涉及到世俗的烦恼,而是表达了对自由自在的生活和痛饮高歌的向往。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了昭州的宁静和和谐,以及作者对于自由欢乐生活的追求。诗中使用了多个意象,如薰风、神格、铺筵等,通过这些形象让读者感受到作者内心的愉悦和满足。整首诗展示了宋代诗人对乐观向上生活态度的追求,以及对自由自在的生活和友情的追求。
全诗拼音读音对照参考
zhāo tán shí ài
昭潭十爱
wǒ ài zhāo zhōu lè, gōng guān bù zài duō.
我爱昭州乐,供官不在多。
xūn fēng qí lè shèng, shū qì qiě xuān hé.
薰风齐乐圣,淑气且宣和。
yè miào zhī shén gé, pù yán xǐ kè guò.
谒庙知神格,铺筵喜客过。
shēng biān wú yī shì, duì jiǔ màn gāo gē.
声边无一事,对酒漫高歌。
“铺筵喜客过”平仄韵脚
拼音:pù yán xǐ kè guò
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个
网友评论
* “铺筵喜客过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铺筵喜客过”出自梅挚的 《昭潭十爱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。