“不教芳草得长春”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   孟淑卿

不教芳草得长春”出自宋代孟淑卿的《长信宫》, 诗句共7个字。

满阶红叶雁声频,永巷秋深最怆神。
君意一如秋节序,不教芳草得长春

诗句汉字解释

诗词的中文译文如下:

《长信宫》
满阶红叶雁声频,
永巷秋深最怆神。
君意一如秋节序,
不教芳草得长春。

诗意和赏析:
这首诗描绘了长信宫中秋天的景象。诗中以红叶满阶和雁声频传来的描写,表达了秋天的来临和景色的变化。作者通过描绘永巷深处的秋天感觉最深切,将自己的情感与永巷的秋深相结合,表示出内心的忧伤之情。诗篇表达出了作者对长信宫中物华天宝的感慨,以及对时光流转的感叹。

在第一句中,作者通过红叶和雁声的描绘,营造出了一个秋天的景象。红叶满阶与雁声频传,表现出物华天宝与季节交替的美景,同时也暗示了时间的流转。

第二句中,通过描述永巷秋深,表达了作者内心深处的忧伤之情。永巷深处秋天的感觉最为鲜明,与作者此时的心情相呼应。

第三句中,以“君意”来指代诗中的受众,也可以理解为上天之意。作者将君意与秋节序相比,意味着君意与季节的变迁相一致,并暗示了上天安排的命运。

最后一句中,表达了对芳草得长春的希望。长信宫中的芳草象征春天和生机,而诗中的“长春”也可以理解为长久的春天。

总的来说,这首诗以富有意境的描述和豪情的抒发,表达了作者对时光流转和命运的思考,以及对长信宫中美景的讴歌和对春天希望的渴望。

全诗拼音读音对照参考


cháng xìn gōng
长信宫
mǎn jiē hóng yè yàn shēng pín, yǒng xiàng qiū shēn zuì chuàng shén.
满阶红叶雁声频,永巷秋深最怆神。
jūn yì yī rú qiū jié xù, bù jiào fāng cǎo dé cháng chūn.
君意一如秋节序,不教芳草得长春。

“不教芳草得长春”平仄韵脚


拼音:bù jiào fāng cǎo dé cháng chūn
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “不教芳草得长春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不教芳草得长春”出自孟淑卿的 《长信宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。