“相圃忆偕行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宁参

相圃忆偕行”出自宋代宁参的《县斋十咏·习射亭》, 诗句共5个字。

危亭当旅进,飞镝共星鸣。
才奏蘋蘩节,空闻霹雳声。
泽宫期并胜,相圃忆偕行
敏手无虚发,由来已鹄平。

诗句汉字解释

《县斋十咏·习射亭》是宋代宁参所作的一首诗词。这首诗词描述了在习射亭上进行射箭的情景。

中文译文:
危亭上进行射箭比赛,飞镖共同发出尖锐的声响。才华横溢的弓箭手演奏出精妙的技艺,只听见霹雳般的声音。彼此争胜的人们正在湖泽畔的宫殿里举行比赛,想起了曾经一起行走的记忆。敏捷的手指从未失误过,早已成为箭技中的佼佼者。

诗意:
这首诗词主要描绘了一场射箭比赛,通过描述射箭的技艺和声响,反映了作者的敏锐观察力和对细节的把握。同时,也表达了作者对射箭技艺的推崇和对友谊的怀念之情。

赏析:
《县斋十咏·习射亭》运用生动的词语和形象描绘了射箭比赛的场景,使读者可以感受到箭矢离弦所产生的强烈氛围。通过对射箭技巧的赞美,诗词展示了作者对于技艺的推崇和对优秀人才的敬佩之情。整首诗词以事件的叙述为主线,既展示了射箭比赛的奇妙细节,又流露出了对于过往友谊的回忆和思念之情。通过对射箭比赛的描绘和对技艺的歌颂,诗词传达了积极向上的精神态度和对优秀人才的敬仰之情。

全诗拼音读音对照参考


xiàn zhāi shí yǒng xí shè tíng
县斋十咏·习射亭
wēi tíng dāng lǚ jìn, fēi dī gòng xīng míng.
危亭当旅进,飞镝共星鸣。
cái zòu píng fán jié, kōng wén pī lì shēng.
才奏蘋蘩节,空闻霹雳声。
zé gōng qī bìng shèng, xiāng pǔ yì xié xíng.
泽宫期并胜,相圃忆偕行。
mǐn shǒu wú xū fā, yóu lái yǐ gǔ píng.
敏手无虚发,由来已鹄平。

“相圃忆偕行”平仄韵脚


拼音:xiāng pǔ yì xié xíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “相圃忆偕行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相圃忆偕行”出自宁参的 《县斋十咏·习射亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。