“忽然空远思”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽然空远思”出自宋代潘希白的《积霭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū rán kōng yuǎn sī,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

积霭收残雨,千峰在小楼。
忽然空远思,野服上渔舟。


诗词类型:

《积霭》潘希白 翻译、赏析和诗意


积霭收残雨,
千峰在小楼。
忽然空远思,
野服上渔舟。

中文译文:
蓄积的霭气收敛着残余的雨,
千峰山峦浮现在小楼之间。
突然间,心中产生了空灵的思念,
田野中的人穿着朴素的衣袍,乘坐渔舟。

诗意和赏析:
这是一首宋代潘希白创作的诗词。诗人通过描绘自然景观和人物活动,表达了自己的心境和感受。

首句“积霭收残雨”,写出了雨后雾气浓厚、山峦被云雾缭绕的景象。山峰之间的小楼在雨后的云雾中若隐若现,给人一种虚幻、飘渺的感觉。

第三句“忽然空远思”,意味着诗人的心境突然间空灵起来,思绪飘散。此时,诗人尽情地回忆往事,思考人生和自我。

最后一句“野服上渔舟”,描绘了田野中的人们朴素的穿着和平凡的生活。渔舟象征着安逸和自由,显示出诗人对自然的向往和追求。

整首诗词以朴素的词语表达出了对自然和生活的热爱,展现了诗人纯净的心灵和对自由、思考的追求。通过对景物和人物的描写,抒发了诗人内心深处的情感,并引发读者对自然、人生和渴望的反思。

《积霭》潘希白 拼音读音参考


jī ǎi
积霭

jī ǎi shōu cán yǔ, qiān fēng zài xiǎo lóu.
积霭收残雨,千峰在小楼。
hū rán kōng yuǎn sī, yě fú shàng yú zhōu.
忽然空远思,野服上渔舟。

“忽然空远思”平仄韵脚


拼音:hū rán kōng yuǎn sī

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论



潘希白

潘希白,字怀古,号渔庄,永嘉人(今浙江湖州人)。南宋理宗宝祐元年(1253)年中进士。存词1首。