“茯圃谁思逸马时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   盘隐末子

茯圃谁思逸马时”出自宋代盘隐末子的《句》, 诗句共7个字。

桃林我忆放牛日,茯圃谁思逸马时

诗句汉字解释

诗词:《句》

句诗中文译文:
桃林我忆放牛日,
茯圃谁思逸马时。

诗词意和赏析:
这首诗《句》是盘隐末子在宋代创作的。在这首诗中,诗人通过回忆自己在桃林放牛和在茯圃驰骋的日子,表达了对逝去时光的追思。

诗的第一句“桃林我忆放牛日”,表达了诗人对过去放牛时光的怀念之情。桃林是指桃花盛开的地方,放牛者在这里守候和放牧。诗人通过回忆放牛的时光,使他想起了那些美丽而自由的日子。这句意境深远,给人一种宁静、恬淡的感觉。

诗的第二句“茯圃谁思逸马时”,表达了诗人对曾经驰骋于茯圃的逸马时光的思念。茯圃是指茯苓草盛产的地方,逸马在这里奔驰自由。诗人借用逸马的形象,表达了对逝去时光的怀念,同时也反映出诗人对自由和无拘束生活的向往。

整首诗以回忆和怀念的情感为主题,通过对桃林和茯圃的描述,展现了诗人对过去时光的眷恋之情。诗人通过对自然景观的描绘,以及对个别时光的回味,表达了对美好回忆的思念,同时也表达了对自由无拘束生活的向往。这首诗流露出一种宁静、淡泊的情怀,让人回忆起逝去的年华和追求自由的梦想。

全诗拼音读音对照参考




táo lín wǒ yì fàng niú rì, fú pǔ shuí sī yì mǎ shí.
桃林我忆放牛日,茯圃谁思逸马时。

“茯圃谁思逸马时”平仄韵脚


拼音:fú pǔ shuí sī yì mǎ shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “茯圃谁思逸马时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茯圃谁思逸马时”出自盘隐末子的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。