“役人诗思到黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   裴大亮

役人诗思到黄昏”出自宋代裴大亮的《广慧教寺》, 诗句共7个字。

政馀飞棹入烟村,数里菰蒲接寺门。
惟爱弁峰供醉眼,役人诗思到黄昏

诗句汉字解释

诗词:《广慧教寺》

中文译文:政务完成后,飞快地划着船进入烟村,几里的菰蒲环绕着寺庙大门。我只爱慕弁峰山,它让我陶醉不已,而在黄昏时分,劳累的人们的诗意也会到达。

诗意:这首诗描绘了作者闲暇之余来到广慧教寺的情景。他乘船穿行在烟雾弥漫的村庄中,周围是一片菰蒲湖泊。然而,尽管环境优美,作者却只钟情于弁峰山,因为它给他带来了无尽的愉悦和醉心之感。值得一提的是,在夕阳西下的时刻,劳累的人们在这个寺庙中寻找灵感,抒发他们的诗意。

赏析:《广慧教寺》这首诗以抒情的方式描写了作者来到广慧教寺的心境。首先,诗人通过描述政务完成后,乘船进入烟雾缭绕的村庄,给人一种安逸温馨的感觉。接着,他用"数里菰蒲接寺门"的描写,展现了寺庙周围的优美景色。然而,诗人对这些优美景色却不过多关注,而是对弁峰山表达了极大的喜爱和向往。他将自己的情感融入山水之中,尽情地享受这种醉心的快乐。最后,诗人指出在黄昏时分,劳累的人们也会来到这个寺庙,诗意涌动,灵感迸发。整首诗透露出一种自在闲适的生活态度,以及对自然风光和诗意创作的热爱。

全诗拼音读音对照参考


guǎng huì jiào sì
广慧教寺
zhèng yú fēi zhào rù yān cūn, shù lǐ gū pú jiē sì mén.
政馀飞棹入烟村,数里菰蒲接寺门。
wéi ài biàn fēng gōng zuì yǎn, yì rén shī sī dào huáng hūn.
惟爱弁峰供醉眼,役人诗思到黄昏。

“役人诗思到黄昏”平仄韵脚


拼音:yì rén shī sī dào huáng hūn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “役人诗思到黄昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“役人诗思到黄昏”出自裴大亮的 《广慧教寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。