大涤洞天留题
松风到晓声幽微,曲江漏尽天河低。
平明游子出门去,家住葛洪丹井西。
中文译文:
松风吹拂到黎明,声音幽微;
曲江的水尽了,天河的水位低了。
清晨,游子离家出门,
我住在葛洪丹井的西边。
诗意:
这首诗描述了一个风景宜人的地方,写出了诗人离家出游的情景。诗中通过描绘松风声音微弱、曲江水位下降的景象来表现时间的流转和自然的变化。诗人在清早离开家时,透露出他的归属感和家庭纽带。
赏析:
这首诗以简短的四句表达了诗人离家出行的情景和他对家的思念之情。诗中的"松风到晓声幽微",透露出清晨时分的宁静和松树的呼啸声几乎听不见的状态。"曲江漏尽天河低"形象地描述了水位下降的景象,暗示着时间的流转和人生的变迁。最后两句表达了诗人离家的情景,以及他住在葛洪丹井西的位置,展现了他对家乡的眷恋和深刻的归属感。
整首诗流露出诗人对家园的眷恋之情,并通过景物的描绘表达了时间的流逝和自然的变化。这首诗简洁明了,意境深远,表达了人对家的深深眷恋和对时光流转的思考,引发读者对家的思考和对生命变迁的感慨。
全诗拼音读音对照参考
dà dí dòng tiān liú tí
大涤洞天留题
sōng fēng dào xiǎo shēng yōu wēi, qǔ jiāng lòu jìn tiān hé dī.
松风到晓声幽微,曲江漏尽天河低。
píng míng yóu zǐ chū mén qù, jiā zhù gě hóng dān jǐng xī.
平明游子出门去,家住葛洪丹井西。
“平明游子出门去”平仄韵脚
拼音:píng míng yóu zǐ chū mén qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “平明游子出门去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平明游子出门去”出自彭大辩的 《大涤洞天留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。