“雨过画桥跨蝃蝀”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   彭德远

雨过画桥跨蝃蝀”出自宋代彭德远的《双溪亭》, 诗句共7个字。

雨过画桥跨蝃蝀,月明玉塔卧晴澜。
景全堪作吾乡冠,还有沈碑客未看。

诗句汉字解释

双溪亭
雨过画桥跨蝃蝀,
月明玉塔卧晴澜。
景全堪作吾乡冠,
还有沈碑客未看。

中文译文:
雨过之后,跨过画桥,看见了蜻蜓在飞舞,
月明时,卧在晴朗的湖面上,看见了玉塔的倒影。
美景如此完美,足以成为我的家乡的代表,
而那些追逐名利的人们却还没有来看过沈碑。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景色:雨后的画桥旁,天空中飞舞的蜻蜓;月光下,湖面上倒映着玉塔的倒影。作者以自然景色来表达对家乡的热爱,并表达了对名利之外的东西的追求。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对家乡的深情厚意,湖光山色的美景令人叹为观止。诗人提到了沈碑,暗示着他们所在的地方有着悠久的历史和杰出的人物,但追逐名利的人们却没有去欣赏。这反映了诗人对于虚荣的淡漠态度,他更加注重内心的宁静和对美好事物的欣赏。整首诗简练而富有意象,给人以美丽、宁静和深思的感觉。

全诗拼音读音对照参考


shuāng xī tíng
双溪亭
yǔ guò huà qiáo kuà dì dōng, yuè míng yù tǎ wò qíng lán.
雨过画桥跨蝃蝀,月明玉塔卧晴澜。
jǐng quán kān zuò wú xiāng guān, hái yǒu shěn bēi kè wèi kàn.
景全堪作吾乡冠,还有沈碑客未看。

“雨过画桥跨蝃蝀”平仄韵脚


拼音:yǔ guò huà qiáo kuà dì dōng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚

网友评论



* “雨过画桥跨蝃蝀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过画桥跨蝃蝀”出自彭德远的 《双溪亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。