诗词类型:
诗词的中文译文如下:
《挽张南轩先生八首》
平生中兴念,渴饮而饥食。
From a young age, I dreamed of success, but struggled with hunger and thirst.
落落不可合,令人气填臆。
Experiences and ideals didn't align, causing frustration and despair.
归来牧桂州,才人用转窄。
Returning to govern Guizhou, I found limited opportunities for talented individuals.
抚摩日多暇,整整戎事饬。
With plenty of free time, I focused on military affairs.
偏伍联浮游,坐作亲部勒。
I encountered many unreliable companions and was assigned unimportant tasks.
异时了剧寇,乃此诸校力。
When the enemy attacked, I realized the importance of collective efforts.
论兵较利钝,夫岂谓深识。
In discussions on warfare, I lacked the in-depth knowledge to demonstrate expertise.
牛刀何施宜,功乃在鸡肋。
How should a powerful weapon be wielded? Victory was as insignificant as a chicken rib.
谁知我公心,抆泪三叹息。
Who understands the sorrow in my heart? I shed tears and sighed thrice.
诗意和赏析:
这首诗是彭龟年挽词友张南轩的作品,凝结了诗人身世和心情的表达。诗人借自己的经历,描述了他努力追求事业成功,却遇到困难和挫折的心路历程。他感叹于现实与理想的不协调,自我怀疑和困惑的心境也通过诗中的描写表露出来。他回到故乡桂州执政,却发现才人的机会有限,出现了才华被浪费的情况。诗中通过抒发主人公所面临的困境和怀才不遇的遗憾情绪,营造了一种对于人生抱负与现实的矛盾体验。最后,他在对战争的讨论中发现自己缺乏深入了解,对于利用机遇和实现自己的抱负感到困惑。通过描述人生的苦痛和迷茫,他揭示了人生的辛酸和无奈。
这首诗的艺术特点在于其真情实感和对人生意义的思考。诗人以自己的身世为背景,表达了一个有抱负的人在追求成功的过程中所遭遇的挫折和困难。诗中的形象描写生动而凄凉,通过传神的描绘展示了诗人内心的真实感受。整首诗呈现出一种深沉、迷茫而又真挚的情感,引人深思。
总的来说,这首诗反映了彭龟年在事业上的困境和对人生意义的思索。诗人通过真实而深刻的表达触动读者的心灵,使人们在赏诵此诗时产生深深的共鸣。
wǎn zhāng nán xuān xiān shēng bā shǒu
挽张南轩先生八首
píng shēng zhōng xīng niàn, kě yǐn ér jī shí.
平生中兴念,渴饮而饥食。
luò luò bù kě hé, lìng rén qì tián yì.
落落不可合,令人气填臆。
guī lái mù guì zhōu, cái rén yòng zhuǎn zhǎi.
归来牧桂州,才人用转窄。
fǔ mó rì duō xiá, zhěng zhěng róng shì chì.
抚摩日多暇,整整戎事饬。
piān wǔ lián fú yóu, zuò zuò qīn bù lēi.
偏伍联浮游,坐作亲部勒。
yì shí le jù kòu, nǎi cǐ zhū xiào lì.
异时了剧寇,乃此诸校力。
lùn bīng jiào lì dùn, fū qǐ wèi shēn shí.
论兵较利钝,夫岂谓深识。
niú dāo hé shī yí, gōng nǎi zài jī lèi.
牛刀何施宜,功乃在鸡肋。
shéi zhī wǒ gōng xīn, wěn lèi sān tàn xī.
谁知我公心,抆泪三叹息。
拼音:lùn bīng jiào lì dùn
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿