中文译文:
在湖边的禹庙上题字。削断龙门剑力间,遗留的祠堂始终是古人的镜子。曾经将昆仑山延伸到大海这片贫瘠的土地,石穴中镇藏了数不清的古籍。春天的色彩在门墙上,花瓣滴下小雨。清晨的阳光洒在台殿上,水面上烟雾飘浮。涂山上聚集着来自万国的游人,梯航船只停靠在码头。佛殿中记录下的传禅之道,岂是偶然发生的。
诗意:
这首诗描述了禹庙的景致和其中蕴含的历史和意义。禹庙是供奉大禹的庙宇,大禹是中国古代传说中的伟大治水人物。诗中提到了禹庙古老的历史,石穴中珍藏的古籍以及有关禅宗的记载。诗人通过描绘禹庙的美景和寓意,向读者展示了中国古代文化的博大精深。
赏析:
这首诗以禹庙为背景,通过描述禹庙的景致和其中承载的历史故事来表达对中国古代文化的敬仰和赞美。诗中以生动的意象描绘了禹庙和周边的自然景色,如春天的花雨、晨光的烟雾,展现了禹庙与自然环境的和谐共生。同时,诗人还提到了禹庙保存的古籍和传禅之道,凸显了中国古代文化的智慧和底蕴。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对中国古代文化的敬仰和对禹庙的赞美,让读者感受到浓郁的历史氛围。
全诗拼音读音对照参考
tí yǔ miào
题禹庙
xuē duàn lóng mén jiàn lì jiān, yí cí zhōng gǔ jiàn hú biān.
削断龙门剑力间,遗祠终古鉴湖边。
kūn xū dào hǎi céng qióng dì, shí xué cáng shū bù jì nián.
昆墟到海曾穷地,石穴藏书不记年。
chūn sè mén qiáng huā dī yǔ, xiǎo guāng tái diàn shuǐ fú yān.
春色门墙花滴雨,晓光台殿水浮烟。
tú shān wàn guó tī háng jí, gào chán lù tán qǐ ǒu rán.
涂山万国梯航集,告禅录坛岂偶然。
“晓光台殿水浮烟”平仄韵脚
拼音:xiǎo guāng tái diàn shuǐ fú yān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论