“海棠枝上黄昏月”的意思及全诗出处和翻译赏析

海棠枝上黄昏月”出自宋代钱大椿的《春夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi táng zhī shàng huáng hūn yuè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

全诗阅读

燕子衔泥已下帘,深深庭院薄寒天。
海棠枝上黄昏月,杨柳梢头浅澹烟。
勾引芳情春梦蝶,频催愁绪夜啼鹃。
踏青年少归来晚,斗酒花阴枕石眠。


诗词类型:

《春夜》钱大椿 翻译、赏析和诗意


中文译文:

燕子衔泥已过窗帘,
深深庭院薄寒天。
海棠枝上黄昏月,
杨柳梢头浅淡烟。
勾引芳情春梦蝶,
频催愁绪夜啼鹃。
踏青年少晚归来,
斗酒花阴枕石眠。

诗意:

这是一首描写春夜景色和人们情感的诗。诗中描绘了春天的夜晚,燕子衔泥飞过窗帘,庭院里覆盖着薄寒的夜色。海棠树上挂着黄昏的月亮,杨柳枝头飘着淡淡的烟气。春梦中的蝶子勾引着芳情,夜晚鹃啼频频催促着人们的愁绪。回来晚的年轻人踏青归来,喝着酒,在花阴下枕着石头入眠。

赏析:

《春夜》这首诗词通过对春夜的描绘,展现了春天的美景和人们情感的丰富。诗人用简练而生动的语言,描绘了春夜的景色:燕子衔着泥飞过窗帘的画面,给人以生动而形象的感受;海棠树上黄昏的月亮和杨柳枝头的淡淡烟气,给人一种静谧而梦幻的感觉。

诗中还描绘了春天的氛围和人们的情感变化。春天是一年中万物复苏、生机盎然的季节,也是爱情和美好的象征。诗中的春梦蝶子勾起了人们的芳情,夜晚的鹃啼则让人怀念和思乡。年轻人踏青归来,斗酒花阴,表达了青年人庆祝春天、欢聚一堂的喜悦之情。

整首诗意境明快,用词简练而富有韵味,描绘了春夜的美丽景色和人们的情感变化,展现了春天的喜悦和人们对美好生活的向往。

《春夜》钱大椿 拼音读音参考


chūn yè
春夜

yàn zi xián ní yǐ xià lián, shēn shēn tíng yuàn báo hán tiān.
燕子衔泥已下帘,深深庭院薄寒天。
hǎi táng zhī shàng huáng hūn yuè, yáng liǔ shāo tóu qiǎn dàn yān.
海棠枝上黄昏月,杨柳梢头浅澹烟。
gōu yǐn fāng qíng chūn mèng dié, pín cuī chóu xù yè tí juān.
勾引芳情春梦蝶,频催愁绪夜啼鹃。
tà qīng nián shào guī lái wǎn, dǒu jiǔ huā yīn zhěn shí mián.
踏青年少归来晚,斗酒花阴枕石眠。

“海棠枝上黄昏月”平仄韵脚


拼音:hǎi táng zhī shàng huáng hūn yuè

平仄:仄平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论