《春日登大悲阁》是宋代钱惟治创作的一首诗词。这首诗描述的是一个春天的早晨,诗人闲散地登上了大悲阁,当他走进悲阁的时候,周围的尘埃消散了,景色也变得清新而明亮。在这里,他遇到了一位真正的僧人,这个僧人也是来此登阁的。诗人在这片胜境中感到深深的远思,他站在危险的层梯上,凭栏远眺,融入了这个美丽而庄严的环境。
这首诗的中文译文如下:
春天的早晨,我登上了大悲阁。
尘埃散去,景色变得明亮。
我遇到了一位真正的僧人,
他也是来这里登阁的。
站在这里,我充满了远思,
靠在栏杆上,俯瞰这庄严的胜境。
这首诗表达了诗人在春天早晨登上大悲阁时的所见所感。整首诗以描写景物为主,通过春城的美景和阁楼的清净,展示了诗人内心的宁静与思索。尘销霁景、定出真僧等描绘了大悲阁的静谧环境,与人怀远思、槛凭危层等描写了诗人的思考和远念形成了鲜明的对比。诗人通过揭示自然景色与心灵的交融,表达了对美景的赞美,也反映了个人内心世界的宁静和追求真理的渴望。
整首诗情感平和,意境清雅,以细腻而含蓄的文字描绘了诗人在登阁时的心境,并以此表达了对大自然的景色的赞美和对深远思考的感悟。这首诗既通过描写自然景色来展示作者的感受,又在描写中引发读者对于自然、心灵和人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì dēng dà bēi gé
春日登大悲阁
chūn chéng mǎn wàng, xiǎo gé xián dēng.
春城满望,晓阁閒登。
chén xiāo jì jǐng, dìng chū zhēn sēng.
尘销霁景,定出真僧。
rén huái yuǎn sī, kǎn píng wēi céng.
人怀远思,槛凭危层。
yīn yuán guǒ dēng, shèng jìng sī xìng.
因圆果登,胜境斯兴。
“因圆果登”平仄韵脚
拼音:yīn yuán guǒ dēng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸
网友评论
* “因圆果登”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因圆果登”出自钱惟治的 《春日登大悲阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。