“莲花幕里谁知我”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   钱熙

莲花幕里谁知我”出自宋代钱熙的《代书寄集贤李昌武学士》, 诗句共7个字。

大庾山横赣水滨,南飞一雁久离群。
莲花幕里谁知我,竹叶樽前独忆君。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

《代书寄集贤李昌武学士》
大庾山横赣水滨,
南飞一雁久离群。
莲花幕里谁知我,
竹叶樽前独忆君。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代钱熙写的一首带有离别之情的诗。诗人描述了自己身处大庾山赣水边的景象,描绘了一只南飞的孤雁,离群孤单地在空中飞行。莲花幕内的人们并不知道我此刻的心情,只有我独自坐在竹叶船前,忆起了与君的往事。

这首诗词虽然简短,但通过描绘大庾山和赣水的景色,以及孤雁和船前的思念,表达了诗人对离别的痛苦和思念之情。诗人通过自然景物的描绘,将自己的感情融入其中,将人与自然融为一体,表达了对远方亲人的思念之情。

诗人以大庾山和赣水作为背景,通过描绘南飞的孤雁,表达了自己离群之感。而最后两句“莲花幕里谁知我,竹叶樽前独忆君”,再次强调了自己的孤独和思念之情。整首诗以简洁的语言表达了离别之苦和情感的内敛,是一首富有离别之情的抒情诗。

全诗拼音读音对照参考


dài shū jì jí xián lǐ chāng wǔ xué shì
代书寄集贤李昌武学士
dà yǔ shān héng gàn shuǐ bīn, nán fēi yī yàn jiǔ lí qún.
大庾山横赣水滨,南飞一雁久离群。
lián huā mù lǐ shéi zhī wǒ, zhú yè zūn qián dú yì jūn.
莲花幕里谁知我,竹叶樽前独忆君。

“莲花幕里谁知我”平仄韵脚


拼音:lián huā mù lǐ shéi zhī wǒ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “莲花幕里谁知我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莲花幕里谁知我”出自钱熙的 《代书寄集贤李昌武学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。