“礼向经帷奏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   区仕衡

礼向经帷奏”出自宋代区仕衡的《祭酒慈溪公以有令劝讲兼示诸生感事有作》, 诗句共5个字。

按月明堂令,斋居古自稽。
四时曾不忒,七政已能齐。
礼向经帷奏,笺来学省题。
元龟何用卜,伯起在关西。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:
《祭酒慈溪公以有令劝讲兼示诸生感事有作》

按照月明堂的令,我虔诚地居住在古老的斋室中。
四季中我从未违背当堂的令,七政已经能够完美地齐备。
我将礼仪荐于祭坛,书信来自学府提醒我应思考。
元龟有何用处需要卜问,伯起在关西传授智慧。

诗意:
这首诗是宋代区仕衡写给慈溪公的祭文。诗人以履行每月在月明堂的令为背景,表达了自己一直恪守规范和积极学习的诚心。他提到自己严守礼仪,并向祭坛献上敬仰之情,同时接受学府的提醒,勉励自己思考。诗中还提到元龟和伯起,强调智慧的重要作用。

赏析:
这首诗通过描绘自己恪守令道和勤奋学习的形象,展示了诗人的道德修养和学识渊博。诗人运用简练的语言,表达出自己对令规的重视,并且展现了对知识和智慧的渴望。此外,诗人在诗中以元龟和伯起作为象征,凸显了古代聪明才智的重要性。整首诗在歌颂个体的同时,也在向读者传递一种对德行和学识的推崇。

全诗拼音读音对照参考


jì jiǔ cí xī gōng yǐ yǒu lìng quàn jiǎng jiān shì zhū shēng gǎn shì yǒu zuò
祭酒慈溪公以有令劝讲兼示诸生感事有作
àn yuè míng táng lìng, zhāi jū gǔ zì jī.
按月明堂令,斋居古自稽。
sì shí céng bù tè, qī zhèng yǐ néng qí.
四时曾不忒,七政已能齐。
lǐ xiàng jīng wéi zòu, jiān lái xué shěng tí.
礼向经帷奏,笺来学省题。
yuán guī hé yòng bo, bó qǐ zài guān xī.
元龟何用卜,伯起在关西。

“礼向经帷奏”平仄韵脚


拼音:lǐ xiàng jīng wéi zòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



* “礼向经帷奏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼向经帷奏”出自区仕衡的 《祭酒慈溪公以有令劝讲兼示诸生感事有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。