中文译文:
几年被尘嚣覆盖,多次想要回到最初的生活。鹪鹩只需一枝,为何要迷恋微薄的名利。自在潇洒地在乡村居住,茅舍中带着修竹。田园虽然有些收获,但我积累的书籍远超过房屋。为了教育子孙和利益聚集吾族,希望能够放大并延续我们的事业,才能守住农耕和读书之道。
诗意和赏析:
《中山既事》这首诗是宋代芮毓创作的一首田园诗。整首诗写诗人多次想要返璞归真,摆脱尘嚣,追求简朴自在的生活;他强调了注重读书的重要性,积累书籍高过房屋,寄望通过教育子孙来延续和发展家族的事业。诗人以自己的生活态度和理想为榜样,表达了对精神追求和教育的重视,呼吁人们不要被名利所迷惑,重要的是守正如初,坚持耕读之道。这首诗以简洁明快的语言描绘了田园生活和精神追求的美好,展现了宋代文人士大夫对于传统文化和家族延续的关注和呼唤。
全诗拼音读音对照参考
zhōng shān jì shì
中山既事
jǐ nián yā chén xiāo, lǚ yù fǎn chū fú.
几年压尘嚣,屡欲返初服。
jiāo liáo ān yī zhī, hé bì liàn wēi lù.
鹪鹩安一枝,何必恋微录。
xiāo sǎ cǐ cūn jū, máo shè dài xiū zhú.
潇洒此村居,茅舍带修竹。
tián yuán báo yǒu shōu, jī shū gāo guò wū.
田园薄有收,积书高过屋。
suǒ yǐ kè zǐ sūn, lì yòng jù wú zú.
所以课子孙,利用聚吾族。
guāng dà bù kě qī, shù jī shǒu gēng dú.
光大不可期,庶几守耕读。
“庶几守耕读”平仄韵脚
拼音:shù jī shǒu gēng dú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋
网友评论
* “庶几守耕读”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庶几守耕读”出自芮毓的 《中山既事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。