中文译文:挽东莱先生
诗意:这首诗是为了挽悼东莱先生而写的,东莱先生是雍熙朝的鼻祖,传承了寿国医术,迄今仍被称为宗师。他埋葬的璞玉仍沉默在黄土之中,他的朱门已经停止了推举继承人。他的精神在祖道上未曾迷失,无法以任何办法停滞在像輀(古代丧葬的辅助车)上。
赏析:这首诗以挽悼东莱先生为主题,表达了作者对东莱先生的敬意和哀思。诗中描绘了东莱先生的伟大功绩和知名度,他是雍熙朝政治的奠基人,也是寿国医术的传承者,被誉为宗师。同时,诗人通过描写东莱先生的葬礼和他对祖道的追随,表达了对他的最后告别和敬仰之情。整首诗表达了对东莱先生的赞颂和纪念,同时反映了作者对历史名人的推崇和对生命的思考。
wǎn dōng lái xiān shēng
挽东莱先生
bí zǔ yōng xī zhèng, sān chuán shòu guó yī.
鼻祖雍熙政,三传寿国医。
zhì jīn chēng jù shì, yǒu zi hào zōng shī.
至今称巨室,有子号宗师。
bái bì mái huáng rǎng, zhū mén bà sù sī.
白璧埋黄壤,朱门罢素丝。
jí líng lín zǔ dào, wú jì zhù líng ér.
脊令临祖道,无计驻灵輀。
拼音:zhū mén bà sù sī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支