诗词的中文译文:
《竹山》
房陵郡僻皆山川,
竹山更在房西偏。
道由房城绝险阻,
高崖峻岭相绵延。
诗意:
诗人描述了房陵郡处处都是山川的景象,而在这些山川之中,竹山位于房城的西偏。诗人描绘了从房城出发的道路,穿越险阻,经过高崖陡岭,一直延伸下去。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,描绘了房陵郡的山川景观以及其中的竹山,呈现出一幅山水如画的景象。诗人通过描述道路的险阻和高崖陡岭的绵延,给人以艰辛跋涉的感觉,展现了行者在山川之间穿行的艰难与壮美。整首诗以简练的笔调,将山川景色和人行于其间的艰险感深入人心,给人带来一种恬静而悠远的美感。同时,诗中通过运用对比手法,将竹山与其他山川形成鲜明的对比,增强了诗中所描绘景物的独特性和吸引力。
这首诗既赞美了大自然的壮美,也表达了人与自然的相互关系。诗人通过描绘山川的险阻与高崖峻岭,展示了大自然的无穷魅力,同时也表达了人与大自然之间的一种互动关系。在这种互动中,人通过跋涉和探索,不仅能感受到大自然的美,也能在其中寻找到自己内心的净化和启示。
总之,这首诗以简约而富有想象力的语言,展示了山水景色的壮美和人与自然的关系。通过描述房陵郡的山川景观和竹山的独特之处,启发读者从中体验到大自然的魅力,感受到与大自然之间的亲近和和谐。同时,这首诗也传递了一种探索与追求的意义,鼓励人们在艰险与美丽之间勇敢前行,追寻内心的宁静和智慧。
zhú shān
竹山
fáng líng jùn pì jiē shān chuān, zhú shān gèng zài fáng xī piān.
房陵郡僻皆山川,竹山更在房西偏。
dào yóu fáng chéng jué xiǎn zǔ, gāo yá jùn lǐng xiāng mián yán.
道由房城绝险阻,高崖峻岭相绵延。
拼音:zhú shān gèng zài fáng xī piān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先