山傍废宅
水没溪痕不见沙,
小桥分路入山家。
一庭野景无人管,
时倩东风扫落花。
译文:
水淹没了溪流的痕迹,看不见沙子。
小桥分出两条路通向山家。
一座院子的野景无人照料,
东风匆忙地扫过落花。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅废弃的宅院旁边的山水景色。诗人通过描写水淹没了溪流和桥分出两条路,表现了荒废的宅院与周围环境的疏离感。宅院内的野景荒芜,无人去管理,花朵在东风中被扫落,营造出一种寂寞和凄凉的氛围。
这首诗以简洁的笔触勾勒出抒情的画面,通过细致入微的描写传达了作者对于被遗忘和荒废的景色的感受。诗人通过描述这片荒凉之地,表达了孤寂和沉寂的情感,让读者感受到时间的流转和岁月沧桑所带来的无情变化。同时,也反映了诗人内心对于逝去岁月和青春之美的留恋和追忆。
整首诗意蕴含着对于自然和人事变迁的深邃思考,以及对于孤寂和无常的悲凉感受。这样的意境呼应着宋代文人墨客对于逝去时光和悄然荒废东皇钟山庄的怀念之情,使读者在阅读中能感受到作者的情感共鸣和对于生活本质的思索。
全诗拼音读音对照参考
shān bàng fèi zhái
山傍废宅
shuǐ méi xī hén bú jiàn shā, xiǎo qiáo fēn lù rù shān jiā.
水没溪痕不见沙,小桥分路入山家。
yī tíng yě jǐng wú rén guǎn, shí qiàn dōng fēng sǎo luò huā.
一庭野景无人管,时倩东风扫落花。
“一庭野景无人管”平仄韵脚
拼音:yī tíng yě jǐng wú rén guǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱
网友评论
* “一庭野景无人管”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一庭野景无人管”出自邵棠的 《山傍废宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。