诗词的中文译文:
游道场山,长满了松树和竹子的绿色山谷,短短的篮舆进入了这片翠绿之中。回望青山,已经变得忧愁凄凉,而陇头依然可见白云飞舞。
诗意和赏析:
这首诗词《游道场山》描绘了作者游览道场山时的景观和感受。诗中的“松篁十里绿成谿”形容道场山被茂密的松树和竹子覆盖,绿色草木形成了山谷的景象。作者乘坐篮舆进入翠绿的山谷,暗示其游览之时,仿佛进入了一片仙境。
然而,在回望青山之时,作者的心情逐渐忧愁起来。诗中的“已忧迹”表达了作者心中的担忧和烦恼,可能是对社会和时局的忧虑。而“陇头犹见白云飞”这句描写,暗示作者身处在山谷之外,触景生情地感叹白云飞过陇头,意味着时光荏苒,世事变迁。
整首诗意境明快,抒发了作者对自然景观的热爱和对时光流转的感慨。通过对景物的描绘,展示了自然之美和人生之变化的主题。这首诗词通过简洁而准确的语言,使读者感受到山水之美与生命之短暂。同时也反映了宋代诗人对社会时局的关注和对时代变迁的思考。
全诗拼音读音对照参考
yóu dào chǎng shān
游道场山
sōng huáng shí lǐ lǜ chéng xī, duǎn duǎn lán yú rù cuì wēi.
松篁十里绿成谿,短短篮舆入翠微。
huí shǒu qīng shān yǐ yōu jī, lǒng tóu yóu jiàn bái yún fēi.
回首青山已忧迹,陇头犹见白云飞。
“短短篮舆入翠微”平仄韵脚
拼音:duǎn duǎn lán yú rù cuì wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “短短篮舆入翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短短篮舆入翠微”出自沈清臣的 《游道场山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。