赠段琴
清风千古曲,
雪涧敲寒玉。
谁能继此音,
苍梧泣修竹。
译文:
送给段琴
清风吹拂着千古的曲调,
雪涧敲击着冰冷的玉音。
谁能承续这美妙的音乐,
苍梧山上的竹子为之哭泣。
诗意:
这首诗是沈说送给琴师段琴的诗作。诗中通过描绘清风吹拂,雪涧敲击的景象,表达了对段琴的赞美和祝福之情。清风和雪涧代表着纯净和冷静,寓意着琴音的高洁和优美。苍梧山上的修竹为这美妙的琴音而哭泣,也表达了对琴艺传承的期望和渴望。
赏析:
这首诗以简洁明快的文字和鲜明的意象,表达了作者对琴师段琴的赞赏和期望。通过清风和雪涧的描绘,给人以幽静寒冷的感觉,暗示了琴音的高雅和清凉。苍梧泣修竹的形象揭示出作者对琴艺传承的倾慕和苦切之情。整首诗情感真挚,意境清澈,表达了作者对优秀琴艺的赞叹和对琴音传承的期待。
全诗拼音读音对照参考
zèng duàn qín
赠段琴
qīng fēng qiān gǔ qū, xuě jiàn qiāo hán yù.
清风千古曲,雪涧敲寒玉。
shuí néng jì cǐ yīn, cāng wú qì xiū zhú.
谁能继此音,苍梧泣修竹。
“雪涧敲寒玉”平仄韵脚
拼音:xuě jiàn qiāo hán yù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “雪涧敲寒玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪涧敲寒玉”出自沈说的 《赠段琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。