“惊心步出庭西曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   沈说

惊心步出庭西曲”出自宋代沈说的《闺词》, 诗句共7个字。

冬事侵寻浑未知,隔邻听得理寒衣。
惊心步出庭西曲,日影斜斜木叶飞。

诗句汉字解释

西

《闺词》是一首宋代诗词,作者沈说。诗人描述了冬天的寒冷景象,以及在邻居那里听到关于穿衣保暖的忠告。他走出庭院,目睹了寒冷的景象和太阳斜照下的飞舞的树叶。

中文译文:

冬天的事情悄然侵袭,我却还毫无察觉,
从邻居那里听到了关于穿衣保暖的忠告。
我惊恐地走出庭院,走向西曲的小径,
阳光斜照下,树叶飞舞。

诗意:

《闺词》以冬天的寒冷景象为背景,表达了诗人对冬天的无声侵袭的感受,以及他对邻居的忠告的关注。诗中的景象生动地描绘了冬季的寒冷和阳光斜照下树叶飞舞的美丽画面。通过描述冬天的景象,诗人抒发了他对生活的思考和感悟,以及对冬天带来的冰冷与凛冽的感受。

赏析:

《闺词》通过对冬天景象的描绘,传递了作者内心的感受和情绪。诗人以简练的词句,清晰地表达了冬天的寒冷及其所带来的不适感。诗中邻居的忠告是对生活的关怀和对他人关心的回应。诗人通过走出庭院,目睹了寒冬景象和阳光下飞舞的树叶,把读者带入到冷峻的冬天氛围中,让人感到冰冷的季节中的温暖之处。整首诗以简练的语言和生动的形象描绘,传达出作者对冬天的感受和对生命的思索,展示出诗歌的魅力和表现力。

全诗拼音读音对照参考


guī cí
闺词
dōng shì qīn xún hún wèi zhī, gé lín tīng de lǐ hán yī.
冬事侵寻浑未知,隔邻听得理寒衣。
jīng xīn bù chū tíng xī qǔ, rì yǐng xié xié mù yè fēi.
惊心步出庭西曲,日影斜斜木叶飞。

“惊心步出庭西曲”平仄韵脚


拼音:jīng xīn bù chū tíng xī qǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论



* “惊心步出庭西曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊心步出庭西曲”出自沈说的 《闺词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。