“片云筛雨过横塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   盛烈

片云筛雨过横塘”出自宋代盛烈的《堤上归》, 诗句共7个字。

舟横别港赴鸥约,人立斜阳等燕归。
心事一春拈不出,两堤杨柳又绵飞。
片云筛雨过横塘,衬断苹风作晚凉。
意快短檠推不照,柳边听月对啼螀。

诗句汉字解释

《堤上归》是宋代盛烈创作的一首诗词。诗人描绘了在堤上观赏景色时心中的情感和思绪。

译文:
船横别港赴鸥约,
人站斜阳等燕归。
心事一整个春天都难以摆脱,
两岸的杨柳像绵羊一样飞舞。

片状的云朵漏过横塘,
衬托着暮色中的透亮。
心情舒畅,没有任何压抑之感,
在柳树旁听着月光下啼叫的螀鸟。

诗意:
诗人以堤上观赏景色为背景,将自己追求自由和宽容的精神表达出来,表达对美好事物的追求和对心灵自由的渴望。

赏析:
《堤上归》以自然景色作为背景描绘,通过船、斜阳、燕归、杨柳等意象的描绘,表达了作者内心世界的感受。诗中描绘的堤上景色美丽而安详,反映了诗人心情舒畅、愉悦的状态。诗人通过描绘自然景物,展示了自己对自由、宽容和心灵追求的态度。整首诗词简洁明快,字数不多,但通过细腻的描绘,使读者感受到了作者内心世界的情感和思想。

全诗拼音读音对照参考


dī shàng guī
堤上归
zhōu héng bié gǎng fù ōu yuē, rén lì xié yáng děng yàn guī.
舟横别港赴鸥约,人立斜阳等燕归。
xīn shì yī chūn niān bù chū, liǎng dī yáng liǔ yòu mián fēi.
心事一春拈不出,两堤杨柳又绵飞。
piàn yún shāi yǔ guò héng táng, chèn duàn píng fēng zuò wǎn liáng.
片云筛雨过横塘,衬断苹风作晚凉。
yì kuài duǎn qíng tuī bù zhào, liǔ biān tīng yuè duì tí jiāng.
意快短檠推不照,柳边听月对啼螀。

“片云筛雨过横塘”平仄韵脚


拼音:piàn yún shāi yǔ guò héng táng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “片云筛雨过横塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片云筛雨过横塘”出自盛烈的 《堤上归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。