《毘蓝岩》
别开洞壑翠微齐,
离开洞穴的幽深,山岩苍翠迎接我的目光,
The greenness of the hills and rocks open up before me.
萝薜云深路转迷。
蔓络与藤蔓蕴藏在茂密的云雾之中,道路曲折迷离。
The path is obscured by the dense mist, where vines and creepers entwine.
一榻繁阴炎扫午,
相隔一座岩石的炽烈阳光照耀下,繁茂的荫蔽显得无比清凉。
On the couch, the scorching sun of noon is dispelled,
leaving only the cool shade of dense foliage.
六秋岩畔足幽栖。
在这个岩石旁的秋日里,感受幽深隐蔽的栖居之足。
By the rockside in this autumn season, I find the perfect secluded dwelling.
诗意:
这首诗通过描述毘蓝岩的景色和环境,表达了作者对自然美的赞美和对幽静清凉之地的向往之情。描绘了岩石的苍翠和蔓藤的茂密,展现了一个迷离而幽深的美景。阳光在中午时分的炎热下被树荫所遮挡,给人一种幽暗清凉的感觉。此外,诗中还表达了作者对于山岩旁的栖居之地的喜爱和渴望。
赏析:
这首诗通过描写自然景观,将读者带入了一个美丽而神秘的山岩世界中。作者运用形象生动的词句,将毘蓝岩的景色描绘得栩栩如生。通过描绘岩石的苍翠和充满迷雾的道路,诗人打造了一个令人向往的地方。午时的阴凉和足够的遮阳让读者感受到了这个地方特有的宁静与舒适。整首诗以简洁明了的语言表达了作者心中的景象,展示了他对于自然美和清凉居所的追求。同时,这首诗也表达了对宁静、避世和回归自然的向往,给人以深思。
pí lán yán
毘蓝岩
bié kāi dòng hè cuì wēi qí, luó bì yún shēn lù zhuǎn mí.
别开洞壑翠微齐,萝薜云深路转迷。
yī tà fán yīn yán sǎo wǔ, liù qiū yán pàn zú yōu qī.
一榻繁阴炎扫午,六秋岩畔足幽栖。
拼音:yī tà fán yīn yán sǎo wǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌