“畦蔬淡煮羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   盛松坡

畦蔬淡煮羹”出自宋代盛松坡的《闲居》, 诗句共5个字。

地僻无人到,何缘有市声。
醉中诗句健,闲里梦魂清。
涧水浓煎茗,畦蔬淡煮羹
读书犹懒在,何暇见公卿。

诗句汉字解释

诗词中文译文:
《闲居》
在偏僻无人至的地方,
怎会有市井的喧嚣声。
醉酒中写出的诗句坚健,
闲散时梦魂清明。
山涧的水浓煎成茶,
菜园的蔬菜淡煮成羹。
读书时依然懒散,
哪有心思去见公卿。

诗意:
诗人盛松坡描述了一个安静闲适的生活场景。他居住在偏僻的地方,享受着无人打扰的宁静。他醉酒时,写下的诗句俨然是力量十足、自信坚定的;在闲暇时,他的心灵和思绪也是清晰明净的。他喜欢煮山涧的水泡茶,炖菜园中的蔬菜,回味着简单而淡雅的滋味。尽管他喜欢读书,但他却懒散惬意,无暇去见公卿要人。

赏析:
这首诗通过对居处的描写,展示了盛松坡纯朴宁静的生活态度。他远离纷嚣喧哗,与自然为伴,以醉与闲来解放心灵,感受独特的生活智慧。诗中透露出对自然和简朴生活的追求,表达了对宁静淡泊的渴望。这首诗不仅展示了宋代人文风尚的一面,也表达了诗人对于自由自在生活的向往,给人以宁静、舒适、悠然的感觉,让读者产生共鸣。同时,诗中对于闲适生活的描绘也暗示了对社会繁忙浮躁的一种反思,提醒人们追求内心平和与宁静的重要性。

全诗拼音读音对照参考


xián jū
闲居
dì pì wú rén dào, hé yuán yǒu shì shēng.
地僻无人到,何缘有市声。
zuì zhōng shī jù jiàn, xián lǐ mèng hún qīng.
醉中诗句健,闲里梦魂清。
jiàn shuǐ nóng jiān míng, qí shū dàn zhǔ gēng.
涧水浓煎茗,畦蔬淡煮羹。
dú shū yóu lǎn zài, hé xiá jiàn gōng qīng.
读书犹懒在,何暇见公卿。

“畦蔬淡煮羹”平仄韵脚


拼音:qí shū dàn zhǔ gēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “畦蔬淡煮羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畦蔬淡煮羹”出自盛松坡的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。