“有人问我红尘事”的意思及全诗出处和翻译赏析

有人问我红尘事”出自宋代施清臣的《诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu rén wèn wǒ hóng chén shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

全诗阅读

一蓑一笠一孤舟,万里江山独自游。
有人问我红尘事,笑入芦花不点头。


诗词类型:

《诗二首》施清臣 翻译、赏析和诗意


诗二首

一蓑一笠一孤舟,
万里江山独自游。
有人问我红尘事,
笑入芦花不点头。

中文译文:
一件斗篷,一顶斗笠,一只孤船,
独自游历于千山万水之间。
有人询问我红尘的事情,
我笑着钻入芦花中,不回答。

诗意:
这首诗表达了诗人施清臣远离繁杂世事,独自漫游于自然之间,享受孤独的状态。他自由自在地穿越江山,不被他人的红尘扰乱。当有人向他询问尘世中的事情时,他不愿轻易回应,选择笑着隐匿进芦花之中。

赏析:
这首诗以简洁的语言,展示了诗人对自然、自由和孤独的追求。一蓑一笠象征着他轻装上阵,毫无包袱游走于江山之间。万里江山则强调了他漫长而广阔的旅程,这种孤独的旅行体现了他追求思想的自由,远离凡俗尘埃的态度。当有人向他询问世事时,他选择了保持沉默,并用笑容来回应。这种笑容既可以表示对于问题的解决并不重要,也可以表示对世俗纷扰的冷漠。整首诗词以简练的表达,将诗人对自由与孤独的态度融入其中,展现了他对精神自由的追求。

《诗二首》施清臣 拼音读音参考


shī èr shǒu
诗二首

yī suō yī lì yī gū zhōu, wàn lǐ jiāng shān dú zì yóu.
一蓑一笠一孤舟,万里江山独自游。
yǒu rén wèn wǒ hóng chén shì, xiào rù lú huā bù diǎn tóu.
有人问我红尘事,笑入芦花不点头。

“有人问我红尘事”平仄韵脚


拼音:yǒu rén wèn wǒ hóng chén shì

平仄:仄平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论