句
门前碧蘸一溪斜,
仿佛逃秦处士家。
译文:
绿水斜穿前门附近,
仿佛已逃离秦朝的隐居之家。
诗意:
这首诗通过描绘门前斜流的碧水,表现了诗人对闲适、宁静生活的向往。将自然景色与逍遥自在的士人隐士形象相结合,传达了对从繁忙世界脱离的渴望。
赏析:
这首诗采用景物描写与意境抒发相结合的方式,借助自然景色来表达士人对闲适生活的向往。门前碧蘸的一溪斜,给人以清新、恬静的感觉,仿佛置身于士人离秦处士的隐居之地。这种逍遥自在的形象,代表了诗人对喧嚣尘世的疲倦,并表达了追求心灵宁静与自由的愿望。整首诗简洁明快,意境深远,给人以宁静、放松的感受,传递了诗人对安逸生活的追求。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
mén qián bì zhàn yī xī xié, fǎng fú táo qín chǔ shì jiā.
门前碧蘸一溪斜,仿佛逃秦处士家。
“仿佛逃秦处士家”平仄韵脚
拼音:fǎng fú táo qín chǔ shì jiā
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “仿佛逃秦处士家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仿佛逃秦处士家”出自石东震的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。