中文译文:《高山堂和节度使梁公韵》
高山堂上阁台栏楯,从此一望尘凡目再次清醒。远处的岩嶂层层叠叠,翠绿色给人们带来千妙的感受,而松树和竹子到处都是四季常青。登高远望的时候,我尤其喜欢自由地吟咏写作,图画也适宜做屏风装饰。我至今未能和您一同游览,壮志方才对南海鸟翔的景象萌发出来。
诗意:这首诗以写山水之胜、表达登高的悲壮情怀为主题。诗中描绘了高山上的阁台,通过登高远望,让人心情清爽。作者表达了自己对山水的热爱,同时也表达了对梁公的景仰与向往。表达了作者壮志未酬的遗憾之情,希望能够和梁公一同欣赏南海景色。
赏析:这首诗以婉约自然的笔触,将高山、岩嶂、松竹的景色描绘得翠绿宜人。文字简洁流畅,意境深远,给人以宁静、舒适之感。作者以自由恣意的雅爱和对梁公的景仰表现了自己的情感,使诗情更显真挚。整首诗以表达崇山峻岭的壮志和仰慕之情为中心,具有深深的美感和思想内涵。
全诗拼音读音对照参考
gāo shān táng hé jié dù shǐ liáng gōng yùn
高山堂和节度使梁公韵
gé píng wéi gòu chǎng gān jiōng, yī wàng chén fán mù zàn xǐng.
阁凭嵬构敞杆扃,一望尘凡目暂醒。
yán zhàng yuǎn gōng qiān dié cuì, sōng huáng hái sǒng sì shí qīng.
岩嶂远供千叠翠,松篁还耸四时青。
dēng lín yǎ ài zì yín bǐ, tú huà yóu yí zuò zuò píng.
登临雅爱恣吟笔,图画尤宜作座屏。
wǒ yù cóng jūn yóu wèi dé, zhuàng xīn fāng yù zhù nán míng.
我欲从君游未得,壮心方欲翥南溟。
“我欲从君游未得”平仄韵脚
拼音:wǒ yù cóng jūn yóu wèi dé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职
网友评论
* “我欲从君游未得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲从君游未得”出自史安之的 《高山堂和节度使梁公韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。