中文译文:
悼念崔舍人
从前夸赞三位喜欢的人,如今聚集一门。周还陪同皇帝学习,终生传承王的言论。因为晋升而备受人们的瞩目,才具出众,并熟谙治国之道。天地间再找不到像他这样的人,才情和调和了宇宙之道。
诗意:
这首诗是作者对已逝去的崔舍人表示悼念之情。作者回顾了崔舍人在朝堂和文学上的成就,认为他的才能是非常出众的,也非常了解治国之道。同时,作者也称赞崔舍人的才华和品德已经超越了常人,无人可比。
赏析:
这首诗以史弥大的悼词形式,表达了对已故崔舍人的崇敬和怀念之情。通过夸赞崔舍人的才能和品德,诗中表达了对他的高度评价。诗中使用了对仕途的错综描述,表明了崔舍人卓越的政治才能。最后两句“彼苍无处问,才大合调元。”则展现了作者对崔舍人才华出众的赞叹之情,认为他的才华超越了尘世间的一切,与宇宙之道相得益彰。整首诗表达了时代对崔舍人的赞美与怀念之情,以及对他超越常人的仰慕与崇拜。
全诗拼音读音对照参考
wǎn cuī shè rén
挽崔舍人
zài xī kuā sān xǐ, yú jīn cuì yī mén.
在昔夸三喜,于今萃一门。
zhōu hái péi dì xué, zhōng shǐ dài wáng yán.
周还陪帝学,终始代王言。
jìn zhuó qīng rén wàng, guī chén xī zhì yuán.
晋擢倾人望,规陈悉治原。
bǐ cāng wú chǔ wèn, cái dà hé diào yuán.
彼苍无处问,才大合调元。
“晋擢倾人望”平仄韵脚
拼音:jìn zhuó qīng rén wàng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “晋擢倾人望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晋擢倾人望”出自史弥大的 《挽崔舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。