《秋词》
雁景稀,背灯无语独眠迟。
画栏点滴芭蕉雨,一夜将愁向阿谁。
译文:
秋天的景色稀疏,静静地背对着灯无语地独自入眠,时间拖得很晚。
画栏上点滴下来的芭蕉雨,整夜将我的愁细细滴向了某个人。
诗意:
这首诗写的是秋天的景色和作者的内心感受。诗中雁景稀指的是秋天时雁的数量减少,暗示着季节的变迁和独自面对困难的感觉;背灯无语独眠迟描述了作者孤单的夜晚,没有人与他交流,他深陷在内心的苦闷和痛苦中;而画栏点滴芭蕉雨是一种象征,它代表着作者内心的悲伤和忧愁,并在一夜之间将这种忧愁传达给了某个特定的人。
赏析:
史文卿以简练、凝重的语言表达出了自己对秋天的感受和内心的痛苦。整首诗情绪低沉,营造了一种寂寥的氛围。作者通过独特的意象,用诗意的方式描绘了秋天这个季节所带来的孤独和忧伤。雁景稀、背灯无语独眠迟等诗句流露出一种深沉的情怀,让读者进入到作者内心的世界中感受其中的落寞与凄凉。最后的一句“一夜将愁向阿谁”,以一个疑问结尾,使诗歌的意境更为深远,留下了一种无尽的遐想和思考。整体上,《秋词》以简练而有力的词句表达了作者对秋天的感慨与内心的痛楚,给人一种深沉的触动和思索。
全诗拼音读音对照参考
qiū cí
秋词
xiě jiù qiū cí yàn jǐng xī, bèi dēng wú yǔ dú mián chí.
写就秋词雁景稀,背灯无语独眠迟。
huà lán diǎn dī bā jiāo yǔ, yī yè jiāng chóu xiàng ā shuí.
画栏点滴芭蕉雨,一夜将愁向阿谁。
“背灯无语独眠迟”平仄韵脚
拼音:bèi dēng wú yǔ dú mián chí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “背灯无语独眠迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“背灯无语独眠迟”出自史文卿的 《秋词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。