“烟霾秋静九关开”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   史尧弼

烟霾秋静九关开”出自宋代史尧弼的《送王昭祖国史吏部归丹阳七绝》, 诗句共7个字。

稚老丁宁劝复回,烟霾秋静九关开
定知青琐黄扉去,那得朱旛皂盖来。

诗句汉字解释

《送王昭祖国史吏部归丹阳七绝》是一首宋代朝廷官员史尧弼写给国史吏部王昭祖的送别诗。诗人劝告王昭祖回乡,表达了对乡土的留恋之情。

诗词的中文译文如下:

稚老丁宁劝复回,
青年老返故乡,劝你早日回来。
烟霾秋静九关开。
秋天的烟霞静悄,远远的山口都敞开。
定知青琐黄扉去,
你必定会毫不犹豫地离开朝廷宦门,
那得朱旛皂盖来。
如何能得到朝廷才人送来的朱旛宝饰?

这首诗通过描述秋天的氛围和对乡愁的表达,探讨了离乡返乡的主题。史尧弼劝告王昭祖回乡,表达了对乡土的深情厚意。同时,诗中也展现了古代文人士大夫对政治官场的颇多不满与厌倦,对于自然和家乡的向往与留恋。整首诗意充沛,情感真挚,通过自然景物和对物象的处理,表达了对离家乡的怀念之情,以及对官场的诧异与无奈。

全诗拼音读音对照参考


sòng wáng zhāo zǔ guó shǐ lì bù guī dān yáng qī jué
送王昭祖国史吏部归丹阳七绝
zhì lǎo dīng níng quàn fù huí, yān mái qiū jìng jiǔ guān kāi.
稚老丁宁劝复回,烟霾秋静九关开。
dìng zhī qīng suǒ huáng fēi qù, nà de zhū fān zào gài lái.
定知青琐黄扉去,那得朱旛皂盖来。

“烟霾秋静九关开”平仄韵脚


拼音:yān mái qiū jìng jiǔ guān kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “烟霾秋静九关开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霾秋静九关开”出自史尧弼的 《送王昭祖国史吏部归丹阳七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。