中文译文:
寄给张钦夫知严州
诗意:
这首诗词是释宝昙写给张钦夫的一封信,表达了他念叨自己在东家的日子多了,应当回西洛,但他又对义务感到困扰。他希望与张钦夫相逢一次,寄托了对友谊的思念和对江湖道义的思考。
赏析:
这首诗词开头提到自己尚未撤销在西洛的职务,说明他的心思时刻不离东家,但又暗示了他内心对东家的思念。他表示在佛学上的体悟,不计较功过得失,而江湖间真正有道义的人互相尊重、忘却过去的利益关系。他与张钦夫这位朋友相逢,可以给他带来无边的力量,他对自己平凡的一生充满了梦想。最后,他以云、月和烟林比喻自己缄默无言,认为自己不如弟子列队而行,表明自己对佛教修行的虔诚。整首诗意味深长,表达了作者在佛教与江湖的交织中对友谊、理想和信仰的思考。
全诗拼音读音对照参考
jì zhāng qīn fū zhī yán zhōu
寄张钦夫知严州
wèi guān xī luò wú zōng zhǐ, zì shì dōng jiā yǒu gù cháng.
未关西洛无宗旨,自是东家有故常。
shì fàn bù wéi níng guò jì, jiāng hú yǒu dào hé xiāng wàng.
释梵不为宁过计,江湖有道合相忘。
jiāo jūn yī bì fēng qiān lǐ, lǎo wǒ píng shēng mèng jǐ chǎng.
交君一臂风千里,老我平生梦几场。
yún yuè yān lín zhēn dù kǒu, hé rú dì zǐ liè chéng háng.
云月烟林真杜口,何如弟子列成行。
“未关西洛无宗旨”平仄韵脚
拼音:wèi guān xī luò wú zōng zhǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “未关西洛无宗旨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未关西洛无宗旨”出自释宝昙的 《寄张钦夫知严州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。