诗词的中文译文:
春天,洗涤着沙滩的金沙在我枕前流过,细雨如丝斜斜地编织着曲尘和烟雾。绿杨树和红杏树适合寒食节,紫燕和黄鹂在白天吵得人无法入眠。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象和春天的氛围。诗人通过描写流过枕前的金沙、细雨斜织的曲尘烟等来表现春天的细腻和绚丽色彩。诗人还提到了适合寒食节的绿杨和红杏树,以及嘈杂的紫燕和黄鹂的叫声,凸显了春天的活力和生机。
赏析:
这首诗以简短的文字勾勒出春天的景象,表现了自然界的美丽和春天带来的活力。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到细雨、金沙、烟雾等所带来的触感和视觉冲击。诗中也提到了寒食节和鸟类的叫声,增加了节日氛围和生活气息。整体上,这首诗给人以愉悦和舒适的感受,唤起了对春天的向往和热爱。
全诗拼音读音对照参考
chūn
春
tān shù jīn shā guò zhěn qián, yǔ sī xié zhī qū chén yān.
滩漱金沙过枕前,雨丝斜织曲尘烟。
lǜ yáng hóng xìng yí hán shí, zǐ yàn huáng lí guā zhòu mián.
绿杨红杏宜寒食,紫燕黄鹂聒昼眠。
“紫燕黄鹂聒昼眠”平仄韵脚
拼音:zǐ yàn huáng lí guā zhòu mián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “紫燕黄鹂聒昼眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫燕黄鹂聒昼眠”出自释楚峦的 《春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。