中文译文:
长安深夜雪漫漫,
欲觅心安转不安。
纵使言前开活眼,
那知已被老胡谩。
诗意:
这首诗是描写宋代高僧释达观对长安深夜的雪景的感叹和思考。长安深夜,雪花纷纷飘落,景色美丽壮观。然而,作者内心却无法获得真正的安宁和平静。他渴望在此时此刻找到内心的宁静,却反而感到心乱如麻。
赏析:
这首诗通过描绘雪夜景色,表达了作者内心的忧虑和不安。雪花纷飞的景色一方面给人带来美的享受,但同时也让作者感到困惑和迷茫。诗中作者提到自己能看透人言背后的真相,但却被别人的妄言所困扰,这既表达了作者自信的一面,也流露出他对于社会环境的不满和忧虑。整首诗的节奏流畅,形象生动,展示了诗人对内心追求的渴望和外界环境的反思。
sòng gǔ wǔ shǒu
颂古五首
cháng ān shēn yè xuě màn màn, yù mì xīn ān zhuǎn bù ān.
长安深夜雪漫漫,欲觅心安转不安。
zòng shǐ yán qián kāi huó yǎn, nǎ zhī yǐ bèi lǎo hú mán.
纵使言前开活眼,那知已被老胡谩。
拼音:cháng ān shēn yè xuě màn màn
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰