“未免唤钟作瓮”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释道昌

未免唤钟作瓮”出自宋代释道昌的《颂古五十七首》, 诗句共6个字。

黄蘖活作死医,临济死作活用,维那听事不真,未免唤钟作瓮

诗句汉字解释

诗词《颂古五十七首》是宋代释道昌所作。这首诗有一定的难度,下面是我对诗词的中文译文以及诗意和赏析。

中文译文:

黄蘖活作死医,
临济死作活用,
维那听事不真,
未免唤钟作瓮。

诗意:

诗人通过几句简洁的诗句,表达了对于传统境界的颂扬和对于当时社会局面的不满。

黄蘖是一种中草药,它的活性被用于治病,但是医生们却把活的黄蘖当成了死的药材使用。临济是一种佛经,诗中说临济被死板地用来处理世事,没有真正地理解其中的道理。

维那是佛教术语,意为大众人心。这里诗人在暗指现实中众人的心智不够清澈,无法真正领悟佛教的修行之道。

最后一句“未免唤钟作瓮”,钟是《周易》中的一个概念,意为导引、辅助。这句话的意思是说,现实中的混乱局面使得人们的时间和精力都被浪费在无关紧要的事情上,而不能真正用来重要的事情上。以唤钟为瓮指出人们的导引辅助之物也被滥用。

赏析:

这首诗通过对于社会现象和人们的行为态度的反思,揭示出当时社会的种种问题。同时,诗人对于传统文化和思想的颂扬也体现在诗中。

在语言上,诗人用简练的形式表达了自己的思想,同时还用了佛教义理相关的词汇,增加了诗词的深度。

整首诗通过点出现实的问题,借由对于传统和佛教精神的颂扬,表达了对于当时社会的不满和对于正确道德观念的向往。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ wǔ shí qī shǒu
颂古五十七首
huáng niè huó zuō sǐ yī, lín jì sǐ zuò huó yòng,
黄蘖活作死医,临济死作活用,
wéi nà tīng shì bù zhēn, wèi miǎn huàn zhōng zuò wèng.
维那听事不真,未免唤钟作瓮。

“未免唤钟作瓮”平仄韵脚


拼音:wèi miǎn huàn zhōng zuò wèng
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送  

网友评论



* “未免唤钟作瓮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未免唤钟作瓮”出自释道昌的 《颂古五十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。