“湖上春光已破悭”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释道济

湖上春光已破悭”出自宋代释道济的《湖中夕泛归南屏四绝》, 诗句共7个字。

湖上春光已破悭,湖边杨柳拂雕阑。
算来不用一文买,输与山僧闲往还。

诗句汉字解释

中文译文:湖中夕阳映着南屏山,我划着船归去。春天已经来到湖上,湖边的杨柳摇曳在雕梁之间。我想算一算,不需要花费一分钱,就能换取自由,与山中的僧人相互往来。

诗意:这首诗描绘了诗人在湖中划船返家的情景。诗人感叹春天如此美丽,湖上已经充满了春色。而湖边的杨柳摇曳的景象也让诗人感到愉悦。诗人意识到自己不需要富贵,与山中的僧人一样过着自由闲散的生活,心情十分宁静。

赏析:诗人以简洁明快的语言描绘了湖上春色和湖边的景象,给人以一种宁静、优美的感觉。他用杨柳拂雕阑来表达杨柳婆娑的美景,在无言的情况下,通过一种自然的方式表达了湖上春天的美好。而他将自己与山中的僧人相比,表达了对自由、寧静生活的向往。整首诗富含禅意,表达了一种超越纷扰的追求自由的心境。

全诗拼音读音对照参考


hú zhōng xī fàn guī nán píng sì jué
湖中夕泛归南屏四绝
hú shàng chūn guāng yǐ pò qiān, hú biān yáng liǔ fú diāo lán.
湖上春光已破悭,湖边杨柳拂雕阑。
suàn lái bù yòng yī wén mǎi, shū yǔ shān sēng xián wǎng huán.
算来不用一文买,输与山僧闲往还。

“湖上春光已破悭”平仄韵脚


拼音:hú shàng chūn guāng yǐ pò qiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “湖上春光已破悭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖上春光已破悭”出自释道济的 《湖中夕泛归南屏四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。