“晷运推移”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释道宁

晷运推移”出自宋代释道宁的《偈六十九首》, 诗句共4个字。

晷运推移,日南长至。
分明一道恩光,照彻十方三世。
全彰诸祖玄关,漏泄衲僧巴鼻。
灵云刚道无疑,弥勒徒夸授记。
争如李四张三,相贺街头巷尾。
不是海印发光,亦非楞严三昧。
林下高人,休要瞌睡。
令余暗里笑舒眉,直是清风动天地。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:
《偈六十九首》

晷运推移,日南长至。
阳光清晰如一道恩光,
照耀着十方三世。

完全展示着诸祖先的玄关,
漏出了出家僧侣的巴鼻。
灵云刚硬的道路无疑,
弥勒佛仅凭夸奖说授记。

何如李四和张三,
在街头巷尾互相庆祝。
不是海印发光,
也不是楞严禅的三昧。

在林下高人,
不要昏昏欲睡。
让我暗暗地笑开眉,
这是清风动天地的感觉。

诗意和赏析:
《偈六十九首》是释道宁的一首诗词,以散曲非韵文的形式写成。诗词以朴素的言语描绘出晷运推移,太阳升起的景象,并通过比喻,将太阳的光辉和神圣之光联系起来。

诗中的“一道恩光,照彻十方三世”揭示出普照众生的智慧和慈悲之光。诗人用“诸祖玄关”和“衲僧巴鼻”来表达出佛教的传承和僧侣的修行,以及他们通过智慧和慈悲的光辉照耀一切。

诗人提到灵云刚道无疑,弥勒佛徒夸授记,既是对佛法的赞誉,也暗示着修行的困难和师徒间的关系。

诗末的“林下高人,休要瞌睡”提醒修行者在修行中要保持清醒的状态,不要陷入迷梦之中。最后两句“令余暗里笑舒眉,直是清风动天地”表达了诗人在修行中得到的喜悦和内心的宁静。

整首诗词以铿锵有力的语言,生动地描绘出佛教信仰中的智慧和慈悲之光的形象,同时也反映了修行者要坚定不移地修行的信念。

全诗拼音读音对照参考


jì liù shí jiǔ shǒu
偈六十九首
guǐ yùn tuī yí, rì nán cháng zhì.
晷运推移,日南长至。
fēn míng yī dào ēn guāng, zhào chè shí fāng sān shì.
分明一道恩光,照彻十方三世。
quán zhāng zhū zǔ xuán guān, lòu xiè nà sēng bā bí.
全彰诸祖玄关,漏泄衲僧巴鼻。
líng yún gāng dào wú yí, mí lè tú kuā shòu jì.
灵云刚道无疑,弥勒徒夸授记。
zhēng rú lǐ sì zhāng sān, xiāng hè jiē tóu xiàng wěi.
争如李四张三,相贺街头巷尾。
bú shì hǎi yìn fā guāng, yì fēi lèng yán sān mèi.
不是海印发光,亦非楞严三昧。
lín xià gāo rén, xiū yào kē shuì.
林下高人,休要瞌睡。
lìng yú àn lǐ xiào shū méi, zhí shì qīng fēng dòng tiān dì.
令余暗里笑舒眉,直是清风动天地。

“晷运推移”平仄韵脚


拼音:guǐ yùn tuī yí
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “晷运推移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晷运推移”出自释道宁的 《偈六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。