“举头鹞子穿云过”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释法泉

举头鹞子穿云过”出自宋代释法泉的《答乐坡居士》, 诗句共7个字。

指出明明是甚麽,举头鹞子穿云过
从来这碗最希奇,解问灯人能几个。

诗句汉字解释

穿

诗词的中文译文:

回答乐坡居士:

明明是什么东西?
抬头鹞子穿云而过。
这个碗从来都很奇特,
问灯人能解答几个。

诗意和赏析:

这首诗词是南宋时期禅宗高僧释法泉所作,以简洁、直接的语言,表达了人们对于世间事物的好奇与迷惑。

诗的第一句描绘了一个鹞子穿云而过的场景,用以引出人们对于世界事物的疑问。第二句则通过一碗神奇的物品来象征世事的复杂和独特性,表示人们对于事物真相的追寻。

最后两句则点出了诗的关键——问灯人能解答几个。问灯人即指禅宗的高僧,他们被认为能够解答人们对于生命、宇宙等根本问题的追问。然而,诗中作者用“几个”来修饰,暗示了问题的无穷无尽。这句话意味着无论禅宗高僧如何解答,人们对于世事的疑问永远无法彻底答案。

整首诗以简洁、明快的语言,表达了人们对于世间事物的好奇与困惑的情感。作者通过对于事物真相的追问,揭示了人类对于根本问题的思考和对于答案的渴求,以及这种答案永远无法完全解决的无奈。这种思考与感悟体现了中国古代文人士人追求真理的精神。

全诗拼音读音对照参考


dá lè pō jū shì
答乐坡居士
zhǐ chū míng míng shì shèn mó, jǔ tóu yào zǐ chuān yún guò.
指出明明是甚麽,举头鹞子穿云过。
cóng lái zhè wǎn zuì xī qí, jiě wèn dēng rén néng jǐ gè.
从来这碗最希奇,解问灯人能几个。

“举头鹞子穿云过”平仄韵脚


拼音:jǔ tóu yào zǐ chuān yún guò
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论



* “举头鹞子穿云过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举头鹞子穿云过”出自释法泉的 《答乐坡居士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。