“打鼓弄琵琶”的意思及全诗出处和翻译赏析

打鼓弄琵琶”出自宋代释梵思的《颂古九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dǎ gǔ nòng pí pá,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

摘杨花,摘杨花,打鼓弄琵琶
昨日栽笳子,今日种冬瓜。


诗词类型:

《颂古九首》释梵思 翻译、赏析和诗意


诗词的中文译文:

摘下杨花,摘下杨花,
弹奏鼓和琵琶。
昨天种下玉笛,今天种下冬瓜。

诗意和赏析:

这首诗是一首歌颂古代的诗歌,通过描述摘取杨花、弹奏鼓和琵琶等场景,表达了对古代乐器和农耕生活的向往和赞美。

首先,诗人描述了自己在花园摘下杨花的情景,这种动作象征着诗人对生活中美好事物的追求和热爱。接着,诗人提到了鼓和琵琶这两种乐器,这表明诗人对古代音乐和艺术的喜爱,也让人联想到古代乐舞的繁荣景象。

诗的后两句描述了诗人的农耕生活,昨天种下了玉笛,今天种下了冬瓜。这可以理解为诗人过去培育了美好的乐器,如今则培育了能够为食物和生活提供支持的农作物。诗人用这种对生活和音乐的结合,表达了对自然和人文的热爱以及对和谐生活的追求。

整首诗以简洁、明快的语言描绘了诗人的情感和对古代的颂扬,带有浓厚的乐观情绪和朴素的人文情怀。这首诗在表达对古人的敬意的同时,也呈现了一个向往美好生活的形象。

《颂古九首》释梵思 拼音读音参考


sòng gǔ jiǔ shǒu
颂古九首

zhāi yáng huā, zhāi yáng huā,
摘杨花,摘杨花,
dǎ gǔ nòng pí pá.
打鼓弄琵琶。
zuó rì zāi jiā zi,
昨日栽笳子,
jīn rì zhǒng dōng guā.
今日种冬瓜。

“打鼓弄琵琶”平仄韵脚


拼音:dǎ gǔ nòng pí pá

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论