“渔翁腰带好牵船”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释梵言

渔翁腰带好牵船”出自宋代释梵言的《颂古九首·斩猫》, 诗句共7个字。

当日临崖看浒眼,至今观水忆南泉。
赵州头戴草鞋去,渔翁腰带好牵船

诗句汉字解释

诗词中文译文:《颂古九首·斩猫》
当日临崖看浒眼,
至今观水忆南泉。
赵州头戴草鞋去,
渔翁腰带好牵船。

诗意:这首诗描绘了作者在过去的岁月里,站在崖边眺望浒水,如今回忆起南泉的景色。诗中还提到了赵州戴着草鞋去南泉,渔翁腰间系着好的绳索牵船。

赏析:这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对往事的怀念和对自然景色的赞美。诗中的“当日临崖看浒眼”,传递出作者站在崖边远望浒水的情景,以及水纹的起伏和浩渺;而“至今观水忆南泉”,则展示了作者在后来回忆久远的时候,仍不忘南泉的美景。通过这些描写,作者通过眼前的景物去追忆过去,表达了对往昔时光的思念之情。诗末笔者提到赵州戴草鞋去南泉,渔翁则牵船,可见水乡之地的自然风光和人们与之相融的生活态度。整首诗文字简意赅,意境深远,展现了作者对过去时光和大自然景色的美好回忆和赞美。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ jiǔ shǒu zhǎn māo
颂古九首·斩猫
dāng rì lín yá kàn hǔ yǎn, zhì jīn guān shuǐ yì nán quán.
当日临崖看浒眼,至今观水忆南泉。
zhào zhōu tóu dài cǎo xié qù, yú wēng yāo dài hǎo qiān chuán.
赵州头戴草鞋去,渔翁腰带好牵船。

“渔翁腰带好牵船”平仄韵脚


拼音:yú wēng yāo dài hǎo qiān chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “渔翁腰带好牵船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔翁腰带好牵船”出自释梵言的 《颂古九首·斩猫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。