诗词《颂古九首》是宋代释了演所作,诗中表达了对古今风月的追思和赞美,以及艰难表达之难。
中文译文:
忽然听到幕下哭声悲啼,
感触之下,使天台与五台都作恸哭。
古今的风月合为一体,
满身诗意,却难以启齿。
诗意和赏析:
该诗意在表达了对古今的风月之美的赞美和思索。诗人忽然听到幕下哭泣的声音,由此感受到了现代与古代的联结,使得天台与五台都发出悲伤的声音,暗示着过去的辉煌与现今的哀愁交织一起。诗人深深感受到历史变迁下的风月之美,在他的身体中融为一体,但他同时也坦言,这种诗意之美实际上非常难以言表。诗中运用了比喻手法,将风月和自身的情感映射成“通身是口也难开”,抒发了表达之艰难和无法言说的感受。
整首诗抒发了诗人对古今风月之美的赞叹和思索,同时也表达了诗人内心中诗意的丰富,但难以通过言辞表达的无奈。通过这种略带忧伤的情调和言辞间的对比,使得诗词更具有思想深邃和情感抒发之美。
全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ jiǔ shǒu
颂古九首
hū wén mù xià kū āi āi, dùn shǐ tiān tāi duì wǔ tái.
忽闻幕下哭哀哀,顿使天台对五台。
fēng yuè yì tiān jīn gǔ zài, tōng shēn shì kǒu yě nán kāi.
风月一天今古在,通身是口也难开。
“顿使天台对五台”平仄韵脚
拼音:dùn shǐ tiān tāi duì wǔ tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “顿使天台对五台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顿使天台对五台”出自释了演的 《颂古九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。