中文译文:
寄送给四明教主
古老的教义广泛传播,澄澈的流水映照着我的憔悴面庞。四方来问我修行之道,半辈子都离不开这座山。养鹤的人深爱其纯洁,观云的人也希望能与之共处。但我仍然听闻他们违背自愿而舍弃修行的纯真,几乎要离开人世了。
诗意:
这首诗词表达了作者对于修行和追求道法的坚定执着。他自比清流,坚守在自己的修行山洞,同时又备受来自四方的询问与期待。然而,他对于某些人背离修行纯真的行为产生了疑虑与不满,甚至有了离开人世的意愿。这首诗具有一种对世俗尘嚣的厌倦与对纯真之道的追求之情。
赏析:
这首诗词采用了简练的语言和自然的意象,通过对山水、鹤和云的描绘,展现了修行者内心深处独特的情感和追求。作者以自然中的事物喻示修行的纯洁,同时又抱怨了一些人背离修行的本质。整首诗尽管篇幅不长,但通过人物描写和意象的运用,呈现了作者追求道法和对现实的反思。
全诗拼音读音对照参考
jì sì míng jiào zhǔ
寄四明教主
gǔ shū chuán shēn zhǐ, qīng liú zhào shòu yán.
古疏传深旨,清流照瘦颜。
sì fāng lái wèn dào, bàn shì bù lí shān.
四方来问道,半世不离山。
yǎng hè lián zhōng jié, kàn yún xǔ gòng jiān.
养鹤怜终洁,看云许共间。
réng wén fén jì zhì, jī yù bié rén jiān.
仍闻焚纪质,几欲别人间。
“古疏传深旨”平仄韵脚
拼音:gǔ shū chuán shēn zhǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “古疏传深旨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古疏传深旨”出自释秘演的 《寄四明教主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。