“载仰皇穹”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

载仰皇穹”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·雍和》, 诗句共4个字。

钦惟大帝,载仰皇穹
始命田烛,爰启郊宫。
云门骇听,雷鼓鸣空。
神其介祀,景祚斯融。

诗句汉字解释

《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·雍和》是一首唐代的诗词,作者不详。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
尊崇至高的大帝,我们怀着崇敬之情望着皇穹。开始点燃田间的蜡烛,打开郊庙的宫门。云门震撼人心,雷鼓在空中响起。神灵降临,景德融合。

诗意:
这首诗词描述了一场盛大的祭祀仪式,以表达对至高无上的大帝的敬意和崇拜之情。仪式开始时,田间的蜡烛点燃,宫门敞开。在祭祀过程中,气氛庄严肃穆,雷鼓声响彻云霄。神灵接受了我们的祭祀,祥和的景德降临于人间。

赏析:
这首诗词通过描绘郊庙祭祀的盛况,展现了唐代人民对上天神灵的崇敬之情。诗词以简练的语言描绘了祭祀仪式的场景,通过诗意的表达使人感受到庄严肃穆的氛围。诗中的云门和雷鼓形容诗人内心深处的敬畏和感动,彰显了祭祀仪式的庄重和神圣。最后一句表达了神灵的降临,以及带来的吉祥和和谐景德,给人以美好的寓意。

这首诗词通过简练而富有力量的语言,描绘了一场庄严肃穆的祭祀仪式,展示了唐代人们对神灵的虔诚崇拜。它通过细腻的描写和意象的运用,使人们感受到神圣的氛围和庄重的仪式,同时也传递了神灵降临所带来的吉祥和祥和。

全诗拼音读音对照参考


jiāo miào gē cí sì yuán qiū yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·祀圜丘乐章·雍和
qīn wéi dà dì, zài yǎng huáng qióng.
钦惟大帝,载仰皇穹。
shǐ mìng tián zhú, yuán qǐ jiāo gōng.
始命田烛,爰启郊宫。
yún mén hài tīng, léi gǔ míng kōng.
云门骇听,雷鼓鸣空。
shén qí jiè sì, jǐng zuò sī róng.
神其介祀,景祚斯融。

“载仰皇穹”平仄韵脚


拼音:zài yǎng huáng qióng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “载仰皇穹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载仰皇穹”出自佚名的 《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·雍和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。